首先,招募配对参与者并使用抛硬币来分配角色。一个是说话者,另一个是对话者。在扬声器和对话者之间放置一个桌面麦克风以进行音频录制。
此外,将摄像机与侧面成 90 度角放置,确保其对参与者保持隐藏。确保说话者和对话者都在摄像机的视野内,并且计算机屏幕保持在画面之外,以保持条件失明。使用计算机通过耳机向说话人口头呈现目标语言的 L2 单词,并以两种格式之一以视觉方式呈现,要么带有 L1 说话者的代表性手势视频,要么仅以文本形式呈现。
暂停 500 毫秒后,显示 L2 字到说话人的 L1 翻译 2, 000 毫秒。提示说话人使用语音或手势向对话者教授 L2 单词及其含义。指示扬声器在准备继续时按下按钮。
显示下一个 L2 字,并继续操作,直到覆盖所有 20 个 L2 字。将每个 L2 单词以文本形式呈现,并提示他们说出其 L1 翻译,如果他们不记得翻译,则跳过该单词。该研究检查了可见性对手势产生和交流的影响。
研究发现,当对话者可见时,主要说话者会做出更多的手势,表征和指示手势显着增加。主扬声器的节拍手势没有显著差异。当主要说话者可以看到时,对话者也会做出更多的手势,但没有统计学意义。