É necessária uma assinatura da JoVE para visualizar este conteúdo. Faça login ou comece sua avaliação gratuita.
Method Article
Este dispositivo inovativo usa sensores Magneto-inertial para permitir a análise da marcha e da atividade em ambientes descontrolados. Atualmente no processo de qualificação como uma medida de desfecho na agência médica européia, uma das aplicações será servir como um ponto de extremidade clínico em ensaios clínicos em doenças neuromusculares.
Os resultados atuais em ensaios clínicos com distúrbios neuromusculares incluem escalas de função motora, testes cronometrados e medidas de força realizadas por avaliadores clínicos treinados. Estas medidas são ligeiramente subjetivas e são realizadas durante uma visita a uma clínica ou hospital e constituem, portanto, uma avaliação pontual. As avaliações pontuais podem ser influenciadas pela condição diária do paciente ou fatores como fadiga, motivação e doença intercorrente. Para permitir a monitoração Home-Based da marcha e da atividade, um sensor Magneto-inercial wearable (WMIS) foi desenvolvido. Este dispositivo é um monitor do movimento compor de dois muito luz relógio-como sensores e uma estação de encaixe. Cada sensor contém um acelerômetro tri-axial, giroscópio, magnetómetro e um barómetro que registram a aceleração linear, a velocidade angular, o campo magnético do movimento em todas as direções e a altitude barométrica, respectivamente. Os sensores podem ser usados no pulso, no tornozelo, ou na cadeira de rodas para gravar os movimentos do assunto durante o dia. A estação de ancoragem permite o carregamento de dados e recarga de baterias de sensor durante a noite. Os dados são analisados usando algoritmos proprietários para calcular parâmetros representativos do tipo e intensidade do movimento realizado. Este WMIS pode registrar um conjunto de biomarcadores digitais, incluindo variáveis cumulativas, como o número total de metros caminharam, e variáveis descritivas da marcha, como a porcentagem do passo mais rápido ou mais longo que representa o desempenho superior do paciente ao longo de um período de tempo predefinido.
Um número de terapias potenciais está no desenvolvimento para o tratamento de doenças neuromusculares genéticas. Estas doenças incluem distrofia muscular de Duchenne (DMD) e atrofia muscular espinhal (SMA) tipo 3. Os indivíduos com estas doenças apresentam inicialmente com fraqueza proximal do membro mais baixo que conduz às dificuldades progressivas na deambulação. A etapa final na pesquisa translacional é a demonstração da eficácia de um tratamento ou de uma aproximação potencial em um ensaio clínico. São necessárias medidas específicas, quantificáveis, objetivas e fiáveis. A importância de tais medidas foi enfatizada recentemente pelo fracasso do ensaio de fase IIb atalureno1 e do ensaio de fase III BioMarin2. Uma das prováveis explicações para essas falhas foi a variabilidade e a evolução não linear da medida de desfecho primário desses ensaios, o teste de caminhada de 6 minutos3 (6 MWT). O aumento da confiabilidade e da sensibilidade à mudança das medidas de desfecho e a compreensão dos fatores que levaram à sua variação podem contribuir para diminuir o número de falhas de avaliação relacionadas às principais medidas de desfecho.
Uma das limitações dos resultados atuais é a subjetividade da avaliação. Para aumentar ainda mais a objetividade das avaliações, Heberer et al.4 mostraram que, por meio de um conjunto de marcadores e do uso de um software de análise da marcha, houve um aumento significativo no comprimento da passada em pacientes tratados com esteroides em comparação com o grupo ingênuo. A cinética articular do quadril são marcadores precoces de fraqueza proximal em pacientes com DMD e são responsivas à mudança com a intervenção esteróide, que é o único tratamento disponível para esses pacientes. Os laboratórios de marcha estão, no entanto, disponíveis apenas em grandes clínicas. Além disso, as avaliações laboratoriais são avaliações pontuais, e a condição de um paciente pode variar muito em uma base do dia a dia devido a fatores como fadiga, motivação e doença intercorrente.
A utilização de medições contínuas e em casa deve atingir uma avaliação mais objetiva e mais representativa do mundo. Noutros domínios da Neurologia, por exemplo, Parkinson5 ou esclerose múltipla6, vários estudos avaliaram a viabilidade, fiabilidade e consistência com outras medidas de diferentes sensores, incluindo acelerômetros com ou sem girómetros ou magnetometers, contudo nenhuns destes dispositivos são atualmente um padrão de ouro para a avaliação dos pacientes durante testes clínicos. No campo das doenças neuromusculares, não há atualmente nenhum método validado para o monitoramento domiciliar contínuo dos pacientes. Nos últimos anos, através de uma estreita colaboração entre clínicos e engenheiros, o Instituto de Miologia em Paris desenvolveu vários dispositivos para avaliação de membros superiores para avaliar com precisão a força e a função dos membros superiores7,8 , 9. um wearable Magneto-inercial sensor (WMIS; ou seja, ActiMyo) foi desenvolvido em colaboração com uma empresa especializada em sistemas de navegação. Inicialmente, umdispositivo de monitorização dedicado a indivíduos não ambulantes com distúrbios neuromusculares como DMD e sma10,11, o mesmo dispositivo tem sido agora utilizado para monitorizar doentes ambulantes em duas diferentes configurações: sensores em ambos os tornozelos ou um sensor no pulso e o outro no tornozelo. A configuração para uma população não-ambulante é compor de um sensor na cadeira de rodas e no outro no pulso.
Este WMIS pode precisamente capturar e quantificar todos os movimentos do membro em que é coloc. O princípio de medição baseia-se no uso de sensores inerciais do sistema microeletromecânico (MEMS) e de magnetometros operados através de equações Magneto-inerciais. Algoritmos dedicados permitem a qualificação precisa e quantificação dos movimentos dos pacientes em um ambiente não controlado.
O objetivo geral do método é fornecer identificação e quantificação de qualquer movimento produzido por um paciente durante um período de tempo pré-definido, e integrar essas medidas em medidas de desfecho específicas da doença representativas do paciente condição durante um período de tempo.
Para avaliar efetivamente pacientes ambulantes e não ambulantes com distúrbios de movimento em casa, o dispositivo deve ser fornecido ao paciente por um avaliador treinado que é responsável por certificar-se de que as instruções foram compreendidas. Um investigador e um manual do paciente são fornecidos com o dispositivo. Este WMIS está sendo usado atualmente como uma medida exploratória do resultado em um número de ensaios clínicos para doenças neuromusculares e neurológicas (NCT03351270, NCT02780492, NCT01385917, NCT03039686, NCT03368742, NCT02500381). Foram desenvolvidos procedimentos específicos adaptados à patologia e/ou ao experimento clínico.
Qualquer uso do dispositivo deve ser realizado de acordo com as regras estabelecidas pelo protocolo de referência, validado pelo Comitê de ética e pelas agências reguladoras nacionais do país. O uso do dispositivo e os vários elementos anexados a ele devem ser feitos dentro do uso pretendido descrito no manual do paciente.
Nota: para ser elegível ao uso do WMIS, o paciente deve ter mais de 5 anos de idade, ser capaz de entender e seguir as regras de uso, fornecer o consentimento informado, ser afiliado ou beneficiário de um regime de segurança social, e ser capaz de cumprir com todos os requisitos de protocolo. Não existem critérios de exclusão específicos.
1. preparação para a visita do participante no centro clínico
2. formação do sujeito durante a primeira visita
3. coleta e análise de dados
Os dados aqui apresentados foram adquiridos durante os ensaios clínicos aprovados pelo Comité de ética e pela agência reguladora francesa. Todos os representantes dos pacientes assinaram um consentimento informado.
Este WMIS foi usado primeiramente em um ajuste do estudo clínico em 2012 para a monitoração controlada e Home-Based de movimentos do alto-membro em pacientes não-ambulantes de DMD (NCT01611597), que demonstrou...
Na última década, vários sistemas diferentes foram desenvolvidos, como um monitor de atividade (tabela de materiais [IV]), que utiliza sensores acelerométricos para monitorar as atividades do cotidiano para a quantificação do gasto energético13. Um acelerômetro triaxial (tabela de materiais [V]) foi utilizado por Tanaka et al.14 para monitorar a atividade de crianças pré-escolares. Lau et al.15 mostraram at...
Charlotte Lilien, Teresa Gidaro, Andreea Seferian e Erwan Gasnier são funcionários do Instituto de Miologia e não têm nenhuma afiliação com a Sysnav. Laurent Servais é funcionário do Instituto de Miologia e da CHRMN Liège e não tem nenhuma afiliação com a Sysnav. Marc Grelet é funcionário da Sysnav. David Vissière é um fundador da Sysnav.
Os autores agradecem a Anne-Gaëlle Le moing, Amélie Moreaux, e Eric Dorveaux por sua contribuição para o desenvolvimento deste sensor Magneto-inercial wearable e Jackie Wyatt para a revisão.
Name | Company | Catalog Number | Comments |
ActiMyo Sensors | Sysnav | SF-000080 | Wearable magneto-inertal sensors attached to the patient for movment recording |
Helen Hayes marker set | Vicon | NA | Whole body jumpsuit with predefined Vicon's spots |
OrthoTrak (Motion Analysis, Santa Rosa, CA, USA) | Motion Lab Systems | Gait analysis software | |
ActiGraph | ActiGraph Corp | GTM1 | Activity monitor, used by researchers to capture and record continuous, high resolution physical activity and sleep/wake information |
ActivTracer GMS LTD | GMS Co. Ltd Japan | AC-301A | Triaxial accelerometer |
ADXL202E dual-accelerometer | Analog Devices | ADXL212AEZ | High precision, low power, complete dual axis accelerometer with signal conditioned, duty cycle modulated outputs, all on a single monolithic IC. |
ENC-03J gyroscope | Murata Electronics | ENC-03J | Vibration Sensors |
DynaPort MiniMod | MCROBERTS | Small and light case containing a tri-axial accelerometer, a rechargeable battery, an USB connection, and raw data storage on a MicroSD card | |
MM-2860 Sunhayato | Sunhayato | MM-2860 | 3-axis accelerometer |
MicroStone MA3-10Ac | MA3-04AC | Microstone Co. | Acceleration sensors |
RT3 Activity monitor | Abledata | NA | Triaxial accelerometer |
Aparito | aparito | NA | Wearables and disease specific mobile apps to deliver patient monitoring outside of the hospital; Elin Davies, Aparito: https://www.aparito.com/ |
Docking station | Sysnav | SF-000118 | |
Sensor | Sysnav | SF-000080 | |
Bracelet (black/grey L) (black/grey S) (black/yellow L) (black/yellow S) | Sysnav | ZZ-000093 ZZ-000094 ZZ-000247 ZZ-000248 | |
Patient manual | Sysnav | FD-000086 | |
Ethernet cable (2 m max.) | Sysnav | IC-000458 | |
Power cable (EU) (UK) (US) | Sysnav | ZE-000440 ZE-000441 ZE-000442 | |
Power supply unit | Sysnav | ZE-000443 | |
Ankle strap | Sysnav | ZZ-000462 | |
Small bag | Sysnav | ZZ-000033 |
Solicitar permissão para reutilizar o texto ou figuras deste artigo JoVE
Solicitar PermissãoThis article has been published
Video Coming Soon
Copyright © 2025 MyJoVE Corporation. Todos os direitos reservados