JoVE Logo

Войдите в систему

Для просмотра этого контента требуется подписка на Jove Войдите в систему или начните бесплатную пробную версию.

В этой статье

  • Резюме
  • Аннотация
  • Введение
  • протокол
  • Результаты
  • Обсуждение
  • Раскрытие информации
  • Благодарности
  • Материалы
  • Ссылки
  • Перепечатки и разрешения

Резюме

Количественные измерения метаболизма кислорода и глюкозы с помощью ПЭТ являются установленными технологиями, но детали практических протоколов в литературе описаны редко. В данной работе представлен практический протокол, успешно реализованный на современном компьютерном томографе позитронно-эмиссионной томографии.

Аннотация

Авторы разработали парадигму с использованием позитронно-эмиссионной томографии (ПЭТ) с несколькими радиофармацевтическими индикаторами, которая объединяет измерения скорости метаболизма глюкозы в мозге (CMRGlc), скорости метаболизма кислорода в мозге (CMRO2), мозгового кровотока (CBF) и объема мозговой крови (CBV), кульминацией которой являются оценки аэробного гликолиза мозга (AG). Эти оценки in vivo окислительного и неокислительного метаболизма глюкозы имеют отношение к изучению здоровья и болезней человеческого мозга. Новейшие сканеры для позитронно-эмиссионной томографии и компьютерной томографии (ПЭТ-КТ) обеспечивают времяпролетную визуализацию (TOF) и значительное улучшение пространственного разрешения и уменьшение артефактов. Это привело к значительному улучшению визуализации при более низких дозах радиоактивных индикаторов.

Оптимизированные методы для новейших сканеров ПЭТ-КТ включают введение последовательности вдыхаемых 15О-меченых окиси углерода (CO) и кислорода (O2), внутривенного введения 15О-меченых вод (H2O) и 18F-дезоксиглюкозы (ФДГ) в течение 2 или 3 часов сеансов сканирования, которые дают количественные измерения CMRGlc с высоким разрешением, CMRO2, CBF, CBV и AG. В данной статье описываются практические аспекты сканирования, предназначенного для количественной оценки метаболизма мозга с помощью индикаторных кинетических моделей и образцов артериальной крови, а также приводятся примеры визуализационных измерений метаболизма мозга человека.

Введение

Человеческий мозг является крупным потребителем кислорода и глюкозы для обмена веществ. Часть метаболизма глюкозы в здоровом человеческом мозге происходит вне использования кислорода, известного как аэробный гликолиз мозга (АГ), цели которого интенсивно исследуются 1,2,3,4,5. Предыдущие исследования на животных моделях и людях сообщают о связи между AG и развитием и старением, развитием синапсов и нейритов, памятью, отложением амилоида при болезни Альцгеймера, а также функцией белого вещества и заболеванием 1,6,7,8,9,10,11,12,13. Таким образом, существует постоянный интерес к изучению АГ и других аспектов метаболизма мозга, чтобы лучше понять человеческий мозг по мере его старения и получения травм и болезней.

В настоящее время методы оценки AG мозга человека in vivo требуют ПЭТ-визуализации с использованием нескольких радиоиндикаторов кислорода и глюкозы для измерения скорости мозгового метаболизма глюкозы (CMRGlc)14, мозговой скорости метаболизма кислорода (CMRO2)15, мозгового кровотока (CBF)16 и объема мозговой крови (CBV)17. Помимо визуализации, количественное измерение метаболизма мозга с помощью ПЭТ требует других сложностей, включая оценку входной функции артерий, как правило, с помощью инвазивной артериальной канюляции и забора образцов; обеспечение того, чтобы участники точно следовали инструкциям по вдыханию радиоактивного индикатора при ограничении движений головы; безопасное и эффективное обращение с радиоиндикаторами с очень коротким периодом полураспада (2 мин); управление большими наборами данных; и применение передовых аналитических методов для точного расчета метаболических параметров. Также следует отметить ограничения использования [18F]FDG для оценки CMRGlc 5,14.

Этот протокол решает практические вопросы, наиболее важные для успешного измерения количественного метаболизма мозга по нашему опыту. Этот протокол включает в себя описание основных процедур и предостережения по предотвращению распространенных ошибок. Она откладывает тщательное обсуждение более общих принципов метаболизма, нейробиологии, визуализации, кинетики индикаторов и методов вывода из радиоактивной ПЭТ-визуализации. Целевая аудитория включает в себя новичков в метаболических измерениях с помощью ПЭТ, а также более опытных исследователей ПЭТ и клиницистов, заинтересованных в использовании 15-Oрадиоиндикаторов. Этот протокол предполагает знакомство с исследованиями визуализации человека, инвазивными медицинскими процедурами, радиоактивными индикаторами и количественными методами вывода. Существуют многочисленные превосходные ссылки на ПЭТ-томографию головного мозга в целом18, а на ПЭТ с 15O-кислородом в частности19. По вопросам [18F]FDG, а также по другим практическим вопросам проведения ПЭТ, Центр ПЭТ в Турку предоставляет ценные справочные материалы, а также ссылки на обширную первичную исследовательскую литературу20.

Разделы протокола начинаются с соответствующих соображений в отношении выбора участников, которые имеют важное значение для соблюдения требований и успешного сканирования. Далее в протоколе излагаются аспекты, относящиеся к поддерживающему сканированию с помощью МРТ для нейроанатомии. Далее в протоколе описываются клинические лабораторные распоряжения, которые включают меры, важные для количественной оценки метаболизма кислорода и глюкозы. Далее в протоколе перечисляются вопросы, связанные с циклотроном и доставкой радиофармацевтических препаратов. В описаниях просто отражена точка зрения исследователей, работающих на месте оказания медицинской помощи в центре визуализации, опускаются соображения, необходимые для циклотронного оборудования и персонала. Далее в протоколе подробно описывается подготовка и управление артериальными катетерами. Создание и поддержание артериальных магистралей требует соблюдения критериев соответствия, характерных для учреждений, и в протоколе описываются успешные рабочие процессы. Кроме того, протокол содержит основные операционные процедуры для сканирования с помощью ПЭТ, включая детали позиционирования участника, КТ для коррекции затухания, введение радиофармацевтических препаратов и выполнение артериальных измерений. При заборе вен обсуждаются потенциальные альтернативы артериальному забору образцов при измерении CMRGlc с [18F]FDG. Раздел о реконструкции и хранении изображений ПЭТ подробно рассказывает о параметрах программного обеспечения и практических вопросах информационных технологий. В разделе, посвященном выписке и последующему наблюдению за участниками, отмечаются важные сообщения для обеспечения безопасности участников. Также обсуждаются важные мероприятия по калибровке. Многие подходящие методы анализа и кинетические модели хорошо описаны в опубликованных научных отчетах и их многочисленных предшественниках; Таким образом, настоящий протокол в значительной степени отсылает читателя к ссылкам на опубликованные подходы. Репрезентативные результаты иллюстрируют успешную реализацию протоколов. В дискуссионной секции подробно рассматриваются преимущества и ограничения протокола, его потенциал в нейронауке о человеке, а также вопросы, связанные с безопасностью.

протокол

ПРИМЕЧАНИЕ: Институциональный наблюдательный совет и Комитет по исследованию радиоактивных лекарств Медицинской школы Вашингтонского университета одобрили все исследования на основе протокола, описанного ниже. Все участники предоставили информированное письменное согласие перед участием в научных исследованиях на основе приведенного ниже протокола. Подробную информацию обо всем оборудовании, материалах и реагентах, используемых в этом протоколе, см. в Таблице материалов .

1. Отбор участников

  1. Критерии включения
    1. Включайте только совершеннолетних участников. Убедитесь, что участники могут следовать процедурам исследования, включая инструкции по вдыханию радиофармацевтических газов, и могут дать информированное согласие или согласие с соответствующим суррогатным согласием. Убедитесь, что участники могут проходить визуализацию в положении лежа на спине в течение 2-3 часов с перерывами и непрерывно в течение 60 минут без перерывов.
  2. Критерии исключения
    1. Исключите участников, у которых есть противопоказания к исследованию радиоактивных препаратов, такие как беременность на момент проведения ПЭТ. Исключите участников с противопоказаниями к МРТ, так как МРТ требуется для регистрации анатомических изображений, пространственной нормализации и частичной коррекции объема.
    2. Исключите участников с противопоказаниями к канюляции лучевой артерии, когда должна быть выполнена канюляция лучевой артерии. Исключите участников со значительной анемией или тех, кто недавно сдал продукты крови, так как инвазивный забор артериальных проб приводит к общей потере объема крови, которая может превышать 100 мл.
    3. Исключите участников со значительными легочными заболеваниями, так как их способность к успешному вдыханию и обмену меченых [15O]O2 и [15O]CO в легких может быть нарушена. Исключите лиц с текущими заболеваниями, выходящими за рамки представляющих интерес, которые, как ожидается, значительно изменят мозговой метаболизм и кровоток.
      ПРИМЕЧАНИЕ: Это зависит от конкретных целей и задач конкретного проекта, например, если проект направлен на здоровое старение, большие инсульты или серповидноклеточная анемия могут быть среди критериев исключения.
    4. Исключите участников, которые не могут достичь уровня глюкозы в крови ниже 165 мг/дл до введения [18F]FDG.

2. МРТ для нейроанатомии

  1. Запланируйте МРТ до начала ПЭТ-сканирования. Обеспечение протокола МРТ для 3Т-сканера, включающего подготовленную к намагничиванию последовательность импульсов быстрого градиентного эха (MPRAGE) с изотропным разрешением 0,8-1,0 мм и, в идеале, перспективные методы коррекции движения21.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Проспективная коррекция движения обеспечивает дополнительную оптимизацию анатомии T1w для использования в слиянии с ПЭТ-визуализацией, но пропуск проспективной коррекции движения вряд ли будет иметь большое значение для современной ПЭТ-визуализации у участников, которые придерживаются принципа избегания движения головы. Качественная анатомия T1w важна для частичной объемной коррекции ПЭТ22,23.
  2. Приобретите нейроанатомическую МРТ для регионарной парцелляции и сегментации, регистрации атласа и частичной коррекции объема. Убедитесь в успешности нейроанатомической МРТ перед назначением и вводом инвазивных артериальных катетеров и радиофармацевтических препаратов.

3. Лабораторные заказы

  1. Закажите газы артериальной крови, гемоглобин, гематокрит и глюкозу плазмы в клинически сертифицированных лабораториях. Закажите количественные оксигемоглобин, карбоксигемоглобин и метгемоглобин для курильщиков и людей с заболеваниями, связанными с измененным гемоглобином.
  2. Измеряйте пульсоксиметрию с помощью проверенных устройств, например, предназначенных для оказания неотложной медицинской помощи.

4. Поставка радиофармпрепаратов

ПРИМЕЧАНИЕ: Для измерения метаболизма кислорода в мозге и AG с помощью ПЭТ требуется циклотронная установка, способная производить и доставлять радиофармацевтические препараты с массой 15O с периодом полураспада 122 s. Транспортировка радиофармацевтических препаратов между циклотронной установкой и ПЭТ-сканером должна быть достаточно и надежно быстрой, чтобы обеспечить адекватную дозировку во время введения радиофармпрепарата.

  1. Убедитесь, что все калибраторы дозы радиоактивности имеют мощность и дают время для достаточного прогрева прибора (обычно не менее 60 минут).
  2. Для газообразных радиофармацевтических препаратов поместите баллон с защитным газом и встроенный в него пикоамперметрический калибратор дозы рядом с ПЭТ-порталом сканера ПЭТ. Обеспечьте надежное крепление стерилизованного расширяемого сильфона, сажевого фильтра, пластиковой полимерной трубки большого диаметра, зажима и одноразового мундштука. Смотрите Рисунок 1.
  3. Полные процедуры обеспечения качества для нейлоновых газопроводов с внутренним диаметром 1/8 дюйма под выхлопом из циклотрона для подачи [15O]CO и [15O]O2. Полное обеспечение качества источников очищенного водорода и технологических установок для получения радиофармпрепарата [15O]H2O в качестве производного [15O]O2 для последующего введения. Смотрите Рисунок 1.

5. Артериальные катетеры

  1. Размещение и управление
    1. Канюляция лучевой артерии проводится по согласованию с врачом со специальной подготовкой для рутинной установки артериальных линий, например, в интервенционной радиологии, анестезиологии или реанимации.
      1. Приобретите ультразвуковое устройство с зондом, подходящим для визуализации лучевой артерии.
      2. Предоставьте интервенционному врачу предпочтительные расходные материалы для установки артериального катетера, чаще всего набор с проводником, который реализует технику Зельдингера.
      3. Приложите все усилия, чтобы ввести ангиокатетер в недоминантную руку участника.
    2. Оценивайте и лечите участника на протяжении всей канюляции лучевой артерии, используя услуги опытной медсестры или эквивалентного медицинского работника.
      1. Обеспечить коллатеральное артериальное кровообращение кисти с помощью ультразвука.
      2. Подготавливайте и управляйте стерильным полем во время артериальной канюляции.
      3. Помогите интервенционному врачу с процедурами стерильной канюляции.
      4. Загрунтовать жесткие напорные трубопроводы и подать нормальный физиологический раствор под давлением до 300 мм рт.ст.
    3. Выполняйте непрерывное управление артериальными катетрами в течение 2-3 часов, включая рутинный мониторинг формы волн артериального давления и манипуляции с контурами артериальных линий. Для непрерывного забора артериальных проб переключите встроенные запорные краны с подачи обратного давления для лучевой артерии на экстракцию артериальной крови путем перистальтического насоса на промывку и поддержание доступа к лучевой артерии. При праймировании сегментов катетеров, которые никогда не впадают в лучевую артерию, промойте гепаринизированными растворами (до 10 Ед/мл) для поддержания проходимости.
      Примечание: Сведите к минимуму использование гепарина, когда это возможно для поддержания катетера лучевой артерии, учитывая неопределенные доказательства его эффективности, и чтобы избежать риска провоцирования гепарин-индуцированной тромбоцитопении.
    4. Используйте формующую, но жесткую подлокотную доску для фиксации катетера и катетеров лучевой артерии. Следите за тем, чтобы повторные манипуляции с запорными кранами не нарушали работу катетера лучевой артерии.
    5. Подтверждайте нормальные формы волн артериального давления перед каждым введением радиофармпрепарата, чтобы обеспечить проходимость катетера лучевой артерии.
  2. Гамма-детекторы для артериальных проб
    ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте зондовое устройство для обнаружения гамма-излучения и перистальтический насос для измерения функции артериального входа. Несмотря на то, что для [18F]FDG и других радиоиндикаторов с более длительным периодом полураспада можно брать пробы от руки, использование последовательности из четырех быстрых сканирований 15O значительно облегчается автоматическим отбором проб с использованием перистальтического насоса и гамма-детектора, достаточно компактного для размещения рядом с рукой участника.
    1. Расположите сборки артериальных капельниц как можно ближе к катетеру лучевой артерии для выполнения измерений с минимальной дисперсией и задержкой на датчике для обнаружения гамма-излучения. Убедитесь, что путь от места канюляции через линейные сборки к датчику для обнаружения гамма-излучения согласуется с данными калибровки, доступными для линейной сборки.
    2. Непрерывное питание через источник бесперебойного питания для обеспечения стабильности фотоумножителей для детекторов гамма-совпадений. Для обнаружения совпадений используйте временные окна продолжительностью 100 нс и убедитесь, что номинальная чувствительность обнаружения составляет не менее 2,4 имп/с кБк-1 мл-1 с линейностью <1% через 10 кпикс.
      ПРИМЕЧАНИЕ: Заполненные жидкостью волноводы для обнаружения совпадений хрупкие, требуют осторожности при обращении и транспортировке из зон хранения в комплект для ПЭТ.

6. Сканирование

  1. Минимизируйте движения головы
    1. Перед сканированием объясните участнику важность избегания движений головой во время сканирования.
  2. Позиционирование участников исследования
    1. Убедитесь, что аппаратные и программные конфигурации ПЭТ-КТ позволяют проводить сканирование с положением участника исследования головой вперед или ногами. По возможности отдавайте предпочтение располаганию ПЭТ ногами вперед таким образом, чтобы конечности и туловище участника находились за пределами ПЭТ-портала, голова участника оставалась в центре ПЭТ-портала, а компьютерная томография оставалась незанятой (Рисунок 1).
    2. Направляйте и размещайте участника в положении лежа на опущенном порту портала в соответствии со всеми ранее существовавшими протоколами сканирования человека методом ПЭТ-КТ, такими как обеспечение недавнего мочеиспускания, ношение соответствующей одежды и снятие очков, украшений или украшений для волос, несовместимых со сканером.
    3. Убедитесь в целостности всех артериальных и венозных катетеров при перемещении портального стола в отверстие сканера. Обеспечить непрерывное соединение артериальных катетеров с источниками солевого раствора под давлением. Обеспечьте отключение перистальтических насосов, датчиков гамма-детектирования и любых других устройств, которые не могут пройти через отверстие сканера, и последующее повторное подключение.
    4. Обеспечьте комфорт участника, особенно подходящие подушки для положения головы, шеи, позвоночника, бедер и сгибания ног. Обеспечьте удобное положение головы на свободно расположенных подголовниках из пенопласта, а затем прикрепите лоб участника к портальному столу с помощью эластичной, самоклеящейся, самосъемной обертки в качестве напоминания участнику о необходимости избегать движения головы. Обеспечьте достаточное количество одеял для теплового комфорта. Подтвердите понимание участником необходимости избегать движений головы на протяжении всего КТ и ПЭТ-сканирования.
      ПРИМЕЧАНИЕ: Подголовники и эластичная обертка существенно ограничивают движения головы даже у участников с когнитивными нарушениями.
    5. Убедитесь, что портальный стол проходит через отверстие сканера до тех пор, пока конечности и туловище участника не окажутся за пределами портала компьютерной томографии, а голова участника не будет центрирована в портале компьютерной томографии. При входе в компьютерную томографию выровняйте кантомеатальную линию участника с помощью вертикальных лазерных маркеров при входе в компьютерную томографию, затем наклоните подбородок немного вниз. Выполните КТ, как описано ниже. Подтвердите на КТ, что это позиционирование захватывает весь головной мозг и мозжечок в поле зрения ПЭТ.
    6. Убедитесь, что портальный стол проходит через отверстие сканера до тех пор, пока голова участника не будет центрирована в ПЭТ-портале. Обеспечьте достаточный доступ к артериальным и венозным линиям, а также достаточное разгибание запястья для проведения канюляции лучевой артерии. Убедитесь, что потолочные вытяжные вентиляционные отверстия могут эффективно удалять случайно выдыхаемые радиоактивные газы вблизи края портала из ПЭТ-тары. Выполните КТ и ПЭТ, как описано ниже в шагах 6.3-6.5.
    7. Регулярно наблюдайте за участником во время ПЭТ, оценивая комфорт участника с минимальным вербальным общением во время сканирования.
      ПРИМЕЧАНИЕ: Положение ногами вперед облегчает введение радиоактивных газов с улучшенной связью и улучшенными манипуляциями с ингаляционными трубками. Однако для большинства портальных столов положение ногами вперед может быть несовместимо с использованием термопластичных масок для удержания головы. Положение ногами вперед также может быть несовместимо с устройствами, которые защищают голову от выбросов, исходящих от тела, расположенного ниже головы. В противном случае такие щиты могут уменьшить случайность, исходящую от тела.
  3. КТ для коррекции затухания
    1. Получите КТ головы с низкой дозой облучения, подходящую для коррекции затухания. Если участнику требуется перерыв во время сканирования и он покидает сканер, повторите компьютерную томографию перед возобновлением сеанса ПЭТ, чтобы можно было реконструировать последующую ПЭТ-визуализацию с помощью консоли. Полезные параметры ТТ включают ток в трубке 75 мА, время вращения 0,5 с, шаг спирали 1,5 и напряжение в трубке 120 кВ, с рекомендованными производителем ядрами свертки и реконструкцией до матрицы 512 x 512 x 88, разрешения 0,98 x 0,98 x 3,00 мм3.
  4. Введение газообразных радиофармпрепаратов
    1. Проинструктируйте участников о процедуре ингаляции перед первым введением газа, уделяя особое внимание вдоху и выдоху через зонд, а не дыханию через нос.
    2. Подготовьте емкость для хранения защитного газа, оборудованную пикоамперметрическим калибратором дозы. Внутри газового баллона соедините расширяемые сильфоны с жесткой нейлоновой линией узкого диаметра от циклотрона, а также с полужесткой пластиковой полимерной трубкой большого диаметра, которая остается зажатой, за исключением случаев введения. Установите фильтр для улавливания вирусов на одной линии с трубкой большого диаметра в соответствии с требованиями инфекционного контроля, сформулированными для пандемии Covid-19. Прикрепите одноразовый пластиковый мундштук к концу трубки.
    3. Обращение к циклотронной установке с просьбой доставить газообразные радиофармацевтические препараты в газовый контейнер.
    4. Подготовьтесь к введению всех газообразных радиофармацевтических препаратов в виде болюсов. Процедура ингаляции идентична во всех случаях.
      1. Отслеживайте активность каждого газа, подаваемого в расширяемые сильфоны до пиковой активности, а затем подождите, пока активность упадет ниже максимальной дозы, разрешенной Комитетом по исследованию радиоактивных лекарств (55 мКи). Контролируйте активность с помощью пикоамперметрических калибраторов дозы. Инициируйте сбор данных о выбросах с помощью сканера.
      2. Начните сканирование непосредственно перед началом ингаляции, чтобы убедиться в получении начальной кривой временной активности. Получите 6-7 минут излучения с помощью кадров 3 с x 23, 5 с кадров x 6, 10 с кадров x 20, а затем 30 с кадров для оставшейся части сканирования.
      3. Попросите участника полностью выдохнуть и опустить маску участника.
      4. Поместите мундштук в рот участника. Попросите участника сформировать плотное уплотнение вокруг мундштука губами, а затем вдохните как можно больше. Попросите участника задержать дыхание на несколько секунд, чтобы облегчить поглощение легкими газообразного радиофармацевтического препарата.
      5. Попросите участника снова выдохнуть через трубку, выдувая остаточный газообразный радиофармпрепарат обратно в сильфон. Снова зажмите трубку и заберите ее у участника.
      6. Следите за активностью газа в сильфонах от начала вдоха до конца выдоха. Рассчитайте общую введенную дозу по разнице в активностях. Стремитесь к тому, чтобы общая вводимая доза превышала 20 мКи.
    5. Введите одну дозу [15O]CO. Контролируйте артериальные измерения на предмет кривых номинальной временной активности. Если артериальные измерения технически недостаточны, введите заместительную дозу [15O]CO. Дайте внутрисосудистому [15O]CO достичь устойчивого состояния, что требует примерно 1-2 мин17.
    6. Ввести две последовательные дозы [15O]O2. Контролируйте артериальные измерения для номинальных кривых временной активности.
      ПРИМЕЧАНИЕ: Эта процедура эффективна даже у участников с легкими когнитивными нарушениями. Тем не менее, участники, неспособные выполнить эту процедуру из-за тяжелых когнитивных нарушений или слабости лица, исключаются, чтобы свести к минимуму риск неадекватного введения радиоиндикатора и утечки газа в окружающий воздух во время выдоха. Для непрерывного введения и использования масок для удаления газообразных радиоактивных индикаторов обратитесь к альтернативным методам, о которых сообщается и на которые ссылаются Iguchi et al.24 Повторение дозирования [15O]O2 в двух экземплярах рекомендуется из-за более низких соотношений сигнал/шум (неблагоприятных значений эквивалента шума), обычно получаемых при использовании [15O]O2.
  5. Введение инъекционных радиофармпрепаратов
    1. Запросите у циклотронной установки внутривенную подачу радиофармацевтических препаратов в отсек сканера.
    2. Подготовьтесь к введению всех внутривенных радиофармпрепаратов в виде болюсов. Процедура внутривенного введения одинакова для всех случаев.
      1. Контролируйте дозу в дозиметре до тех пор, пока она не упадет ниже максимально допустимой (25 мКи для [15O]H,2O и 6 мКи для [18F]FDG).
      2. Начните сканирование непосредственно перед внутривенным введением, чтобы убедиться в получении начальной кривой временной активности. Для [15O]H2O получите 6-7 минут излучения с 3 с кадрами x 23, 5 с кадрами x 6, 10 с кадрами x 20, а затем 30 с кадрами для оставшейся части сканирования. Для [18F]FDG получить 60 минут излучения с помощью 3 с кадров x 23, 5 с кадров x 24, 20 с кадров x 9, 60 с кадров x 13, 300 с кадров x 7 и 351 с кадра x 1.
      3. Немедленно введите внутривенную дозу. Измерьте остаточную радиоактивность в шприце, чтобы рассчитать введенную дозу по разнице. Следите за тем, чтобы общая вводимая доза не была ниже минимально допустимой дозы (15 мКи для [15O]H,2O и 4 мКи для [18F]FDG).
      4. Контролируйте артериальные измерения для номинальных кривых временной активности. В течение [15O]H2O, если артериальные измерения технически недостаточны, введите заместительную дозу.
        Примечание: Введение [15O]H2Oв некоторых отношениях проще, чем введение газов, поскольку первые могут вводиться внутривенно. Однако из-за короткого периода полураспада [15O]H2O, этот процесс все еще требует тщательной оркестровки, в зависимости от местоположения сканера ПЭТ и места производства и получения [15O]H2O.

7. Артериальные измерения

  1. После позиционирования участника исследования в сканере подготовьте все приборы, необходимые для артериальных измерений радиофармацевтической активности.
    1. Обеспечьте целостность соединений между ангиокатэфиром лучевой артерии, жесткими напорными линиями, запорными кранами, герметичным мешком для подачи нормального физиологического раствора, комплектами удлинительных катетеров для гамма-детекторов и комплектами удлинительных катетеров для перистальтических насосов. Обеспечьте правильную загрузку, чтобы пузырьки воздуха не могли попасть в лучевую артерию и чтобы пузырьки воздуха не мешали перистальтическому насосу для извлечения артериальной крови.
      1. Для гамма-детектора используйте наборы удлинителей катетеров с микроотверстием длиной не более 48 см и объемом прайминга не более 0,6 мл.
      2. Для перистальтической помпы установите максимально допустимый предел окклюзионного давления.
      3. Если перистальтический насос является инфузионным насосом, работающим с обратными направлениями потока, выберите минимальную скорость потока, чтобы сосуд оставался открытым (KVO).
  2. Непосредственно перед введением радиофармацевтических препаратов закройте запорный кран на мешке под давлением и мониторе давления и включите насос со скоростью 300 мл/ч. Подтвердить забор крови из лучевой артерии и ее прохождение через удлинительные катетерные комплекты для гамма-детекторов и удлинительные катетерные комплекты для насоса. Подтверждение непрерывных измерений радиофармацевтической активности в гамма-детекторах на протяжении болюсного прохождения радиофармпрепаратов через артериальный кровоток25.
  3. Обеспечьте одновременный сбор кривых временной активности с помощью ПЭТ-сканера.
  4. Продолжайте сцеживание со скоростью 300 мл/ч и проверяйте измерения радиофармацевтической активности в гамма-детекторах в течение как минимум 300 с после вдыхания [15O]CO, через 120 с после ингаляции [15O]O2, через 120 с после инъекции [15O]H2 O и через 300 с после инъекции [18F]FDG.
    1. При [18F]ФДГ продолжайте перекачивать кровь со сниженной скоростью не ниже 20 мл/ч до окончания ПЭТ-сканирования.
  5. После каждого артериального измерения перенастройте артериальные катетеры для промывания катетера лучевой артерии; Затем промывайте цепь, которая питает гамма-детекторы и насос. Для изолированного контура через насос установите скорость насоса на уровне 300 мл/ч. По желанию используйте второй мешок с гепаринизированным физиологическим раствором под действием силы тяжести, чтобы обеспечить дополнительные потоки для выкачивания крови из насоса.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Учитывая длительный протокол визуализации и повторный забор образцов артериальной крови, риск окклюзии катетера может быть высоким, что требует постоянной бдительности со стороны группы исследователей и медсестры. Используйте строгие меры стерильности и поддерживайте замкнутый контур, который регулируется только запорными кранами.

8. Забор вен

  1. Перед сканированием установите два места для внутривенного доступа: контралатерально к канюляции лучевой артерии для инъекции радиофармацевтического препарата и ипсилатерально к канюляции лучевой артерии для забора вен. Отдавайте предпочтение предкубитальному доступу.
  2. Перед сканированием подготовьте шприцы и колпачки от шприцев; Несмываемую маркировку шприцев и колпачков, крышку всех шприцев и взвешивание шприцев с колпачками с помощью аналитических весов с точностью до 0,0001 г. Рекордное время забора вен в начале и по окончании забора не менее 2 мл крови. При комнатной температуре (20-25 °C) центрифугировать 1 мл крови при RCF 3300 × г в течение не менее 60 с для извлечения плазмы. Подсчитывайте активность в цельной крови и плазме с помощью счетчика лунок, откалиброванного на 68 Ge.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Забор венозных проб наиболее подходит для измерения [18F]FDG через 30-60 минут после инъекции. Венозные образцы, полученные во время сканирования 15О, технически очень сложны и трудно поддаются контролю, а также плохо коррелируют с артериальными образцами.

9. Реконструкция ПЭТ-изображений и хранение данных

  1. Реконструкция изображений с ПЭТ-КТ, предпочитающая 3D ординарные-пуассоновские упорядоченные подмножества максимизации ожиданий (OSEM) с 4-8 итерациями по пять подмножеств, TOF, случайные с задержкой, масштабирование абсолютного рассеяния на основе модели, коррекцию затухания, всепроходную фильтрацию (без фильтрации), без моделей функции рассеяния точки, коррекцию затухания до начала сканирования, масштабирование до Bq mL-1, размер матрицы 220, зум 2 и изотропные воксели 1,65 мм длина.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Zoom 2 уменьшает поперечное поле зрения при реконструкции изображения наполовину, тем самым игнорируя окружающее пространство между головой участника и кольцами детектора ПЭТ. Указанные параметры являются начальными значениями для газа [15O]O2 , который очень подвержен изменчивости рассеяния и требует масштабирования абсолютного рассеяния на основе модели; исторически сложилось так, что выбор моделей рассеяния сильно влиял на качество реконструкции 15-метровыхиндикаторов. Кроме того, взаимодействие реализованных вендором моделей рассеяния с другими моделями, такими как модели функции разброса точек, в настоящее время плохо изучено. Следовательно, в этом протоколе реализованы только модели рассеяния без моделей точечного спреда.
  2. Просматривайте восстановленные данные ПЭТ на консоли сканера, чтобы обеспечить адекватное введение радиоиндикатора и минимальное перемещение.
    1. Сохраняйте файлы DICOM для восстановления данных ПЭТ, КТ, норм и listmode.
      ПРИМЕЧАНИЕ: Данные Listmode необходимы для оптимизированных реконструкций, которые требуют больших вычислительных ресурсов и обычно не могут быть выполнены в консоли сканера. Данные Listmode очень велики (>40 ГБ за сеанс PET), и необходимо зарезервировать соответствующие устройства хранения.

10. Освобождение и последующее наблюдение за участником

  1. Удаление линий
    1. Удалите катетер лучевой артерии стерильной техникой и вручную надавите на лучевую артерию (это должен сделать квалифицированный медицинский работник).
    2. Надавите на 15 минут, используя запатентованную технику гемостаза, чтобы свести к минимуму риск окклюзии лучевой артерии.
    3. Осмотрите наконечник катетера на наличие тромбов или разрывов.
    4. Убедившись, что достаточный гемостаз достигнут, наложите давящую повязку со стерильной марлей и эластичной самоклеящейся оберткой. Осмотрите руку на предмет любых изменений цвета, температуры, ощущений или функций.
  2. Инструкции по уходу в домашних условиях
    1. Проинструктируйте участников о необходимости наложения давящих повязок в течение 2 часов после выписки.
      1. Проинструктируйте участников осмотреть место канюляции на предмет кровотечения или синяков через 2 часа, а затем наложить безрецептурную повязку.
      2. Проинструктируйте участников о необходимости избегать сгибания или смачивания пораженного запястья/руки в течение 24 часов и избегать напряженной деятельности, связанной с запястьем/рукой, в течение 48 часов.
    2. Проинструктируйте участников осмотреть пораженное запястье/руку на наличие признаков инфекции, травмы или кровотечения в течение 48 часов после выписки.
    3. При необходимости предоставьте несколько способов связи с исследовательской группой.
    4. Обеспечьте уверенность при распространенных осложнениях в виде легких синяков и временного дискомфорта.
    5. Свяжитесь с участником исследования через 24-48 ч после выписки, чтобы убедиться в отсутствии дополнительных осложнений.

11. Калибровка

  1. Перекрестная калибровка
    1. Для абсолютной калибровки счетчиков скважин используйте стержневые эталонные источники 68Ge или 22Na.
    2. После этого проводят перекрестную калибровку с использованием растворов 10-37 МБк [18F]FDG в 30-670 мл воды с 2% ацетонитрилом или аналогичным органическим растворителем. Используйте бутылки с жестким фильтрующим материалом (полиэтилентерефталат или полиэтилен высокой плотности), которые обеспечивают удержание радиоактивности с незначительным ослаблением гамма-излучения. Используйте бутылки меньшего объема, чтобы обеспечить меньшую активность при перекрестной калибровке в отверстии сканера. Выполните перекрестную калибровку всех других приборов для определения гамма-излучения с помощью аликвот, взятых из бутылки.
  2. Калибровка катетера
    1. Проведение калибровочных исследований дисперсии и задержки, возникающих в результате использования катетеров и линий между лучевой артерией и датчиком для детектирования гамма-излучения.
      1. Используйте продукты крови с истекшим сроком годности из местного банка крови, ванну с контролируемой температурой и контролируемое изменение гематокрита продуктов крови.
      2. Соберите компартментные устройства для быстрого переключения между немаркированными и мечеными [18F]FDG продуктами крови, которые подаются на сборку катетеров, катетеров, гамма-детекторного зонда и перистальтического насоса. Подайте входные данные Heaviside с «ступенчатой функцией» в сборку и измеряйте радиоактивность с течением времени.
      3. Оцените ядро свертки на дисперсию и задержку. Параметризуйте ядра в зависимости от гематокрита. Выполняйте все калибровки с источником продуктов крови при температуре 37 °C. Повторно используйте ядро для всех исследований на людях с использованием идентичной сборки.
        ПРИМЕЧАНИЕ: Эти калибровки учитывают только дисперсию и задержку через внешние линейные сборки, а не внутреннюю анатомию.

Результаты

Некоторые из наиболее технически сложных аспектов этого протокола включают в себя настройку, управление и успешный сбор данных с артериальных линий при одновременном введении радиоиндикаторов с коротким периодом полураспада и работе сканера. На рисунке ...

Обсуждение

ПЭТ-визуализация метаболизма кислорода и глюкозы с использованием ингаляционных газов [15O]CO и [15O]O2, внутривенное введение [15O]H2O и внутривенное введение [18F]FDG имеют значимые исторические априорные значения, основанные на визуализаци?...

Раскрытие информации

Между авторами и содержанием данной статьи не существует никаких конфликтов интересов, финансовых или иных.

Благодарности

Мы особенно благодарны участникам нашего исследования за их альтруизм. Мы выражаем признательность директорам и сотрудникам Исследовательского центра Neuroimaging Labs, Исследовательского центра болезни Альцгеймера им. Найта, Центра исследований клинической визуализации (CCIR) и циклотронного комплекса Вашингтонского университета за то, что эти исследования стали возможными. Мы выражаем признательность за финансирование исследований NIH R01AG053503, R01AG057536, RF1AG073210, RF1AG074992 и 1S10OD025214, Институтом радиологии Маллинкродта и Фондом Макдоннелла по системной нейронауке при Вашингтонском университете.

Материалы

NameCompanyCatalog NumberComments
3/16" outer diameter 1/8" innner diameter nylaflow tubingNylaflow Tubing, Zazareth, PA
4 x 4 in. gauzeMcKesson MedSurg16-4242
Analytical balanceFisher Scientific/OHUASPioneer Exal Model 90 mm platform #PA84
Bacterial/Viral filterHudson RCI, Teleflex, Perak, MalaysiaREF 1605 (IPN042652)
BD SmartSite Needle-Free ValveBecton Dickinson2000E
Biograph mMRSiemens, Erlangen, Germany
Biograph Vision 600 EdgeSiemens, Erlangen, Germany
Caprac wipe counterMirion Medical (Capintec), Florham Park, NJ from 1991 or newerNaI drilled well crystal
Coban self-adhesive wrap3Mcommonly used in intensive care units
dressing, tegaderm, 4 x 4" 3M Health Care#1626
ECAT EXACT HR+CTI PET Systems, Knoxville, TN
Edwards TruWave 3 cc/84 in (210 cm) Edwards LifesciencePX284R
extension catheter 48 cm length, 0.642 mL priming volumeBraunV5424
heparin sodium, solution 2 U/mL, 1,000 mLHospira Worldwide#409762059
I.V. armboard flexible 4 x 9 in. adultDeRoyalM8125-A
Keithley pico-ammeterTekronix
Magnetom Prisma fitSiemens, Erlangen, Germany3T
male-male adapter for Luer valvesArgon Medical Co.040184000A
MiniSpin Personal MicrocentrifugeEppendorf, Hamburg, GermanyEP-022620151
Mouthpiece 15 mm ID, 22 mm ODHudson RCI, Teleflex, Perak, MalaysiaREF 1565 (IPN042595)
MRIdiumIradmed, Winter Springs, FL3860+
Nalgene square PET media bottle with closure, 650 mLThermo Scientific#3420400650for cross-calibration
pressure infusion bag with bulb, accommodating 1,000 mL Health Care Logi#10401
pressure monitoring tray polyethylene catheter; 2.5Fr (2.5 cm) angiocath; 0.015" 15 cm wire; 22G (2 cm) needleCook MedicalC-P MSY-250, G02854
RDS 11 MeV CyclotronSiemens, Erlangen, Germanyproton bombardment of 15N to generate 15O
sodium chloride IV solution 0.9%, 1,000 mLB. Braun MedicalE8000
steri-strips (closure, skin reinf LF 1/2x4")McKesson MecSurg#3010
Twilite IISwisstrace, Zurich, Switzerland
Uninterruptible Power Supply battery backup and surge protectorAPCBR1500MS2

Ссылки

  1. Goyal, M. S., Hawrylycz, M., Miller, J. A., Snyder, A. Z., Raichle, M. E. Aerobic glycolysis in the human brain is associated with development and neotenous gene expression. Cell Metabolism. 19 (1), 49-57 (2014).
  2. Magistretti, P. J. Imaging brain aerobic glycolysis as a marker of synaptic plasticity. Proceedings of the National Academy of Sciences. 113 (26), 7015-7016 (2016).
  3. Shannon, B. J., et al. Brain aerobic glycolysis and motor adaptation learning. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 113 (26), E3782-E3791 (2016).
  4. Vaishnavi, S. N., et al. Regional aerobic glycolysis in the human brain. Proceedings of the National Academy of Sciences. 107 (41), 17757-17762 (2010).
  5. Powers, W. J., Dagogo-Jack, S., Markham, J., Larson, K. B., Dence, C. S. Cerebral transport and metabolism of 1-11C-D-glucose during stepped hypoglycemia. Annals of Neurology. 38 (4), 599-609 (1995).
  6. Locasale, J. W., Cantley, L. C. Metabolic flux and the regulation of mammalian cell growth. Cell Metabolism. 14 (4), 443-451 (2011).
  7. Lunt, S. Y., Vander Heiden, M. G. Aerobic glycolysis: meeting the metabolic requirements of cell proliferation. Annual Review of Cell and Developmental Biology. 27 (1), 441-464 (2011).
  8. Vlassenko, A. G., Raichle, M. E. Brain aerobic glycolysis functions and Alzheimer's disease. Clinical and Translational Imaging. 3 (1), 27-37 (2015).
  9. Goyal, M. S., et al. Loss of brain aerobic glycolysis in normal human aging. Cell Metabolism. 26 (2), 353-360 (2017).
  10. Goyal, M. S., et al. Spatiotemporal relationship between subthreshold amyloid accumulation and aerobic glycolysis in the human brain. Neurobiology of Aging. 96, 165-175 (2020).
  11. Goyal, M. S., et al. Brain aerobic glycolysis and resilience in Alzheimer disease. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 120 (7), 2212256120 (2023).
  12. Segarra-Mondejar, M., et al. Synaptic activity-induced glycolysis facilitates membrane lipid provision and neurite outgrowth. EMBO Journal. 37 (9), 97368 (2018).
  13. Harris, R. A., et al. Aerobic glycolysis is required for spatial memory acquisition but not memory retrieval in mice. Eneuro. 6 (1), (2019).
  14. Huang, S. C., et al. Noninvasive determination of local cerebral metabolic rate of glucose in man. American Journal of Physiology-Endocrinology and Metabolism. 238 (1), E69-E82 (1980).
  15. Mintun, M. A., Raichle, M. E., Martin, W. R. W., Herscovitch, P. Brain oxygen utilization measured with O-15 radiotracers and positron emission tomography. Journal of Nuclear Medicine. 25 (2), 177-187 (1984).
  16. Raichle, M. E., Martin, W. R., Herscovitch, P., Mintun, M. A., Markham, J. Brain blood flow measured with intravenous H2(15)O. II. Implementation and validation. Journal of nuclear medicine. 32 (15), 790-798 (1983).
  17. Martin, W. R. W., Powers, W. J., Raichle, M. E. Cerebral blood volume measured with inhaled C15O and positron emission tomography. Journal of Cerebral Blood Flow & Metabolism. 7 (4), 421-426 (1987).
  18. Hooker, J. M., Carson, R. E. Human positron emission tomography neuroimaging. Annual Review of Biomedical Engineering. 21, 551-581 (2019).
  19. Fan, A. P., et al. Quantification of brain oxygen extraction and metabolism with [(15)O]-gas PET: A technical review in the era of PET/MRI. Neuroimage. 220, 117136 (2020).
  20. Tisdall, M. D., et al. Volumetric navigators for prospective motion correction and selective reacquisition in neuroanatomical MRI. Magnetic Resonance in Medicine. 68 (2), 389-399 (2012).
  21. Greve, D. N., et al. Cortical surface-based analysis reduces bias and variance in kinetic modeling of brain PET data. NeuroImage. 92, 225-236 (2014).
  22. Greve, D. N., et al. Different partial volume correction methods lead to different conclusions: An 18F-FDG-PET study of aging. NeuroImage. 132, 334-343 (2016).
  23. Iguchi, S., et al. System evaluation of automated production and inhalation of (15)O-labeled gaseous radiopharmaceuticals for the rapid (15)O-oxygen PET examinations. EJNMMI Physics. 5 (15), 37 (2018).
  24. Alf, M. F., et al. Quantification of brain glucose metabolism by 18F-FDG PET with real-time arterial and image-derived input function in mice. Journal of Nuclear Medicine. 54 (1), 132-138 (2013).
  25. Herscovitch, P., Mintun, M. A., Raichle, M. E. Brain oxygen utilization measured with oxygen-15 radiotracers and positron emission tomography: generation of metabolic images. Journal of Nuclear Medicine. 26, 416-417 (1985).
  26. Videen, T. O., Perlmutter, J. S., Herscovitch, P., Raichle, M. E. Brain blood volume, flow, and oxygen utilization Measured with 15O radiotracers and positron emission tomography: revised metabolic computations. Journal of Cerebral Blood Flow & Metabolism. 7 (4), 513-516 (1987).
  27. Lee, J. J., et al. Dynamic susceptibility contrast MRI with localized arterial input functions. Magnetic Resonance in Medicine. 63 (5), 1305-1314 (2010).
  28. Kunnen, B., Beijst, C., Lam, M., Viergever, M. A., de Jong, H. Comparison of the Biograph Vision and Biograph mCT for quantitative (90)Y PET/CT imaging for radioembolisation. EJNMMI Physics. 7 (1), 14 (2020).
  29. van Sluis, J., et al. Performance characteristics of the digital Biograph Vision PET/CT system. Journal of Nuclear Medicine. 60 (7), 1031-1036 (2019).
  30. Lodge, M. A., Mhlanga, J. C., Cho, S. Y., Wahl, R. L. Effect of patient arm motion in whole-body PET/CT. Journal of Nuclear Medicine. 52 (12), 1891-1897 (2011).
  31. Prenosil, G. A., et al. Performance characteristics of the Biograph Vision Quadra PET/CT system with a long axial field of view using the NEMA NU 2-2018 Standard. Journal of Nuclear Medicine. 63 (3), 476-484 (2022).
  32. Lee, J. J., et al. Dissociation between hormonal counterregulatory responses and cerebral glucose metabolism during hypoglycemia. Diabetes. 66 (12), 2964-2972 (2017).
  33. Sattarivand, M., Kusano, M., Poon, I., Caldwell, C. Symmetric geometric transfer matrix partial volume correction for PET imaging: principle, validation and robustness. Physics in Medicine and Biology. 57 (21), 7101-7116 (2012).
  34. Desikan, R. S., et al. An automated labeling system for subdividing the human cerebral cortex on MRI scans into gyral based regions of interest. Neuroimage. 31 (3), 968-980 (2006).
  35. Schaefer, A., et al. Local-global parcellation of the human cerebral cortex from intrinsic functional connectivity MRI. Cerebral Cortex. 28 (9), 3095-3114 (2018).
  36. Glasser, M. F., et al. A multi-modal parcellation of human cerebral cortex. Nature. 536 (7615), 171-178 (2016).
  37. Zanotti-Fregonara, P., Chen, K., Liow, J. -. S., Fujita, M., Innis, R. B. Image-derived input function for brain PET studies: many challenges and few opportunities. Journal of Cerebral Blood Flow & Metabolism. 31 (10), 1986-1998 (2011).
  38. Rodgers, Z. B., Detre, J. A., Wehrli, F. W. MRI-based methods for quantification of the cerebral metabolic rate of oxygen. Journal of Cerebral Blood Flow & Metabolism. 36 (7), 1165-1185 (2016).

Перепечатки и разрешения

Запросить разрешение на использование текста или рисунков этого JoVE статьи

Запросить разрешение

Смотреть дополнительные статьи

CMRGlcCMRO2

This article has been published

Video Coming Soon

JoVE Logo

Исследования

Образование

О JoVE

Авторские права © 2025 MyJoVE Corporation. Все права защищены