Les progiciels utilisés dans cette étude offrent un contrôle complet et complet sur toute expérience d’intérêt donnée. Visualize 2020 personnalise la stimulation, AMAP et VMAP fournissent une analyse complémentaire des comportements moteurs accommodatifs et oculaires respectivement. La transparence est le principal avantage de cette technique.
Par programmation, le comportement des stimulus, la routine d’étalonnage et les processus analytiques peuvent être définis par l’utilisateur pour n’importe quel protocole expérimental donné dans les domaines du logiciel. La mesure objective des mouvements oculaires et de l’accommodation avec l’analyse de données permet aux scientifiques de la vision et aux médecins d’être d’abord en mesure de faire la différence entre les patients atteints de dysfonction binoculaire et les contrôles de névrome binoculaire. Et deuxièmement, être capable de comprendre le mécanisme neurologique sous-jacent des thérapies de la vision.
Les enregistrements de moments oculaires peuvent être utilisés comme biomarqueur potentiel des dysfonctionnements moteurs oculaires, et ils ont des applications potentielles dans la population des commotions cérébrales et de la maladie de Parkinson qui ont une comorbidité élevée de dysfonctionnements de la vision binoculaire. Commencez par surveiller les connexions et le matériel de la configuration. Le système VisualEyes 2020 attribue aux moniteurs l’ordre spatial et horaire.
Assurer la bonne configuration spatiale des moniteurs de stimulation. Le moniteur de contrôle primaire est indexé sur zéro et tous les moniteurs successifs sont indexés à partir d’un jour. Sélectionnez Identifier pour visualiser les indices de moniteur assignés pour chaque écran de stimulus connecté à l’ordinateur de contrôle.
Dans les paramètres du moniteur d’affichage, accédez à Résolution d’affichage et vérifiez la résolution recommandée. Assurez-vous que le système de suivi oculaire est sur la ligne médiane optique avec une distance minimale de la caméra de 38 centimètres. Vérifiez que le système d’autoréfracteur se trouve sur la ligne médiane optique et à environ un mètre des yeux.
Validez la configuration du matériel et de l’équipement en référençant les dimensions. Assurez-vous que le bureau et le matériel de suivi oculaire correspondant sont configurés et étalonnés conformément aux instructions du fabricant. Obstruez monoculairement l’œil gauche des participants avec un filtre de transmission infrarouge et placez une lentille d’essai à sphère convexe devant le filtre.
Ensuite, présentez aux jumelles un stimulus de quatre degrés de haute acuité provenant des moniteurs de stimulus physiquement proches. Ensuite, présentez aux jumelles un stimulus de haute acuité de 16 degrés provenant des moniteurs de stimulus physiquement proches. Une fois le consentement éclairé obtenu, demandez au participant de s’asseoir dans l’haploscope.
Placez le front et le menton du participant contre un appui-tête fixe pour minimiser les mouvements de la tête et ajuster la hauteur de la chaise afin que le cou du participant soit confortable pendant toute l’expérience. Ajustez les caméras d’enregistrement des mouvements oculaires pour vous assurer que les yeux du participant sont capturables dans le champ de vision des caméras. Ensuite, ajustez le signal de suivi oculaire et les gains de contrôle de suivi oculaire pour capturer les caractéristiques anatomiques telles que le limbe, la pupille et la réflexion cornéenne.
Valider la saisie des données de mouvement oculaire en demandant au participant d’effectuer des mouvements de vergence ou saccadiques répétés. Pour configurer les données, utilisez le périphérique de stockage externe qui contient les données du réfracteur automatique et exportez les données vers un périphérique sur lequel l’AMAP est installé. Démarrez l’application AMAP et sélectionnez le préprocesseur de fichier ou le préprocesseur par lots.
Vérifiez la barre de progression AMAPs et les notifications car le système les fournit lorsque les données sélectionnées ont été prétraitées. Les répertoires de dossiers sont générés à partir du prétraitement AMAP pour la transparence du traitement des données et l’accessibilité via le lecteur local de l’ordinateur sous sortie AMAP. Si une fonctionnalité AMAP est sélectionnée sans traitement préalable des données, recherchez une fenêtre d’explorateur de fichiers qui s’affiche pour permettre à l’utilisateur de sélectionner un répertoire de données.
Ensuite, pour effectuer l’analyse des données AMAP, sélectionnez un fichier de données à analyser via le bouton Charger les données qui charge tous les fichiers disponibles dans le répertoire de fichiers actuel, par défaut dans un dossier de sortie de soulignement AMAP généré. Le nom du fichier de données sélectionné apparaît dans le champ du fichier actif. Sous le sélecteur oculaire, vérifiez la sélection par défaut qui présente des données moyennées aux jumelles pour la réfraction accommodative enregistrée.
Basculez le type de données entre la réfraction accommodative et la vergence oculomotrice, notée Regard via le sélecteur de type. Vérifiez les personnalisations graphiques disponibles pour présenter les métriques de données et les caractérisations de premier et de second ordre. Vérifiez les mesures par défaut pour l’AMAP.
Après avoir affiché les options graphiques, effectuez des modifications de l’index de début de réponse, de l’index de fin de réponse et de l’indice de vitesse maximale via les spinners de modification métrique. Après l’analyse de tous les mouvements enregistrés affichés, enregistrez les mesures analysées pour chaque fichier de données dans le champ ID de mouvement, ou via les flèches de navigation du mot gauche et du mot droit. Les mouvements non analysés ont une classification par défaut qui n’est pas un nombre noté NaN, et ne sont pas enregistrés ou exportés.
Effectuez une classification manuelle comme bonne ou mauvaise pour chaque mouvement afin d’assurer une analyse complète par n’importe quel opérateur. Sélectionnez le bouton Enregistrer pour enregistrer les données analysées. Sélectionnez ensuite le bouton Exporter pour exporter les données analysées vers une feuille de calcul accessible contenant les mesures de mouvement individuelles et les feuilles de mesures exportées moyennées.
Les diagrammes d’ensemble au niveau du groupe des mouvements oculaires stimulés évoqués par VisualEye 2020 sont représentés ici avec les caractéristiques de vitesse de premier ordre correspondantes. Chaque trace de position de mouvement oculaire est tracée sous la forme d’une ligne de couleur unique et superposée avec la réponse de vitesse au niveau du groupe en rouge. La visualisation des performances des participants peut également être réalisée avec l’AMAP, qui montre un ensemble de réponses convergentes de cinq degrés et les réponses accommodatives de 1,5 dioptrie correspondantes résultant du traitement des données.
Il est essentiel qu’un participant soit centré sur la ligne médiane et qu’il comprenne ce qu’il doit faire avec ses yeux pour l’expérience. Des images claires avec un contrôle approprié sont essentielles pour enregistrer des données qui peuvent être analysées hors ligne. Nous explorons de nouvelles technologies telles que la réalité virtuelle pour traduire ces techniques en appareils portables destinés à des interventions diagnostiques et thérapeutiques pour aider les patients atteints de dysfonction binoculaire, ce qui est courant dans la population générale après une commotion cérébrale ou chez les patients atteints de la maladie de Parkinson.