JoVE Logo

S'identifier

Un abonnement à JoVE est nécessaire pour voir ce contenu. Connectez-vous ou commencez votre essai gratuit.

Dans cet article

  • Résumé
  • Résumé
  • Introduction
  • Protocole
  • Résultats
  • Discussion
  • Déclarations de divulgation
  • Remerciements
  • matériels
  • Références
  • Réimpressions et Autorisations

Résumé

Ici, nous présentons un protocole employant des tâches d'interférence bimodale pour examiner le traitement en ligne des phrases relatives parlées-chinoises de clause. Deux expériences exemplaires impliquant le traitement auditif avec des interférences intra- et extrasentiales sont décrites. Le paradigme fournit une méthodologie pour aborder la nature de la mémoire de travail et ses effets sur le traitement des phrases.

Résumé

La mémoire de travail (WM) joue un rôle central dans la compréhension des phrases complexes. Sa fonction dans le traitement des phrases complexes parlées est particulièrement évidente parce que le traitement de phrases complexes parlés est à forte intensité de mémoire. Le paradigme d'interférence bimodale a été utilisé pour examiner comment le système WM est impliqué dans le traitement syntaxique complexe. Cet article présente deux expériences exemplaires impliquant le traitement auditif avec des interférences intra- ou extrasentiales. Dans la première expérience, les stimuli auditifs [clause relative parlée-chinoise (RC) phrases avec deux types syntactiques: sujet-gapped (SRC) vs objet-gapped (ORC)] sont interférés par l'intermédiaire d'une tâche de décision lexicale visuellement présentée dans une phrase et manipulés à l'aide de trois points de temps d'interférence différents. Dans la deuxième expérience, les mêmes stimuli auditifs, présentés par une technique de déplacement de fenêtre auditive, sont interférés par l'intermédiaire d'une tâche de rappel numérique visuellement présentée au-delà de la phrase et manipulés à l'aide de trois charges de mémoire numérique. En évaluant comment la tâche principale de comprendre les phrases de RC est affectée par la tâche secondaire, nous pouvons aborder la question controversée concernant l'asymétrie chinoise de traitement de RC. Nos résultats révèlent différents modèles de traitement de RC comparés à ceux rapportés dans les études précédentes. L'expérience 1 ne présente aucun avantage évident en matière de traitement du CR en SRC ou en CCO; cependant, une préférence pour la CTO est observée à la fin des phrases, et une préférence pour le SRC se trouve sur le site de verbe principal. De même, l'expérience 2 présente un modèle dynamique. Sous une charge sans chiffre, les CRS affichent des avantages de traitement dans la région des marqueurs RC. Toutefois, dans le cadre d'interférences à charge à chiffres plus élevés, les CCO présentent des avantages de traitement dans la même région. Ces résultats conduisent à la conjecture qu'il n'existe pas d'asymétrie de traitement évidente ou intrinsèque dans le traitement des CR chinois. En utilisant l'approche d'évaluer l'interférence spécifique pendant le traitement syntaxique, ces expériences démontrent la recherche future applications qui explorent les mesures de traitement des phrases parlées impliquant la mémoire de travail.

Introduction

Le rôle de la mémoire de travail (WM) pendant le traitement des phrases parlées va de soi : en raison de la nature transitoire de la parole, les auditeurs doivent conserver les formes acoustiques composant dans leurs mémoires jusqu'à ce qu'ils soient traités. Cet aspect devient encore plus important lors du traitement des phrases syntaxiquement complexes. L'attribution de relations syntaxiques aux mots dans des phrases complexes implique l'exécution d'opérations de calcul sur des éléments conservés en mémoire pendant de courtes périodes de temps, ce qui entraîne une demande de mémoire plus élevée. Cependant, la façon dont le système WM est impliqué dans le traitement des phrases orales est controversée.

Cette controverse implique deux désaccords majeurs: certains chercheurs soutiennent qu'il existe un système WM unique qui est utilisé pour toutes les tâches verbales1,2- en d'autres termes, le traitement syntaxique repose sur les mêmes ressources de mémoire utilisées par plus processus cognitifs généraux. Il s'agit du modèle à ressources uniques. D'autres ont affirmé que la détermination de la signification d'une phrase basée sur sa structure syntaxique implique un système WM spécialisé distinct de celui utilisé pour d'autres tâches verbales3,4. Dans cette veine, le traitement syntaxique est modulaire. Il s'agit du modèle de ressources d'interprétation des phrases séparées.

Dans la recherche psycholinguistique, le paradigme de l'interférence bimodale a été utilisé pour examiner les deux comptes concurrents. Basé sur l'hypothèse que la capacité de stockage WM est limitée5,6, le paradigme aborde les questions en compliquant une tâche primaire avec une tâche intermédiaire secondaire. Étant donné que la tâche principale est en concurrence pour des ressources limitées avec la tâche secondaire intervenante, la difficulté augmente et la tâche principale présente des temps de réaction plus longs. Compte tenu de cette situation, l'approche d'interférence bimodale permet d'évaluer la charge de traitement et l'étendue de la participation du WM lorsqu'un participant se verra confier une tâche qui nécessite d'accomplir les deux tâches simultanément.

Les phrases contenant des composants RC, qui causent plus de difficultés de compréhension en raison de leurs structures syntaxiques complexes bien connues, sont largement utilisées pour étudier comment le système WM est impliqué dans le traitement des phrases complexes. Cependant, bien que le traitement des phrases complexes impose une plus grande demande aux ressources WM associées au traitement de la parole, il est moins clair si le WM qui est censé contribuer aux coûts des mouvements syntaxiques dans les langues avec RC tête initiale les constructions (comme l'anglais) reflètent la complexité syntaxique des langues avec des R-Finals (tels que le chinois). Grâce à l'utilisation d'un paradigme d'interférence bimodale, l'étude actuelle jette la lumière sur cette question.

Les difficultés associées au traitement de deux structures de CR, clauses relatives objet-défroquées et objet-gapped (SCRs contre CCO), ont fait l'objet d'un débat approfondi. Ces controverses sont principalement observées dans des langues typologiquement différentes. Dans les langues initiales telles que l'anglais, dans laquelle une clause relative suit le numéro de tête qu'elle modifie, la conclusion générale est que les CRS tels que dans l'exemple 1(a) ci-dessous sont traités plus facilement que les CCO dans l'exemple 1(b).

figure-introduction-3865

Comme le montre l'exemple (1), en anglais, l'emplacement de surface de l'écart diffère au minimum entre les CRS et les CCO. Cet écart est indexé comme e1, la position vide après le nom de la tête 'acteur' (appelé remplissage) laissé par son retrait de la RC. Cependant, les CRS et les CCO diffèrent considérablement en termes de structure grammaticale et de fonction de l'écart dans le domaine RC. Le coût de la mémoire pour l'intégration et la résolution de la dépendance structurelle entre le remplissage et l'écart est une cible appropriée pour l'étude expérimentale et a été largement utilisé pour obtenir des idées sur le rôle de WM dans le traitement et la compréhension du langage.

Par exemple, la compréhension et le traitement de ces CR postnominals nécessite l'indexation du nom de la tête 'acteur' comme un sujet fonctionnel ou l'objet du verbe 'critiqué' dans SRC et ORC, puis le stockage du nom de tête dans WM afin qu'il puisse plus tard être attribué au sujet grammatical du verbe «admis» dans la clause principale.

Contrairement à la conclusion cohérente avec les langues head-initial que la compréhension des CRS est plus facile que la compréhension des CCO, des résultats mitigés ont été rapportés concernant l'asymétrie de traitement RC pour le chinois, qui est une langue de tête finale dans laquelle un parent clause précède le noun de tête. Certains ont observé un avantage de traitement de CRS, tandis que d'autres ont signalé le modèle opposé (c.-à-d., un avantage de traitement de cCO). Ces derniers axes de recherche ont également proposé que l'asymétrie de traitement du CR puisse être modulée par WM, comme le suggèrent les résultats obtenus à partir d'études sur les performances de lecture auto-rythmées7,8,9.

Comme mentionné ci-dessus, il existe deux modèles concurrents concernant le rôle que WM joue dans le traitement syntaxique (complexe). L'un est que "le traitement syntaxique est modulaire", et l'autre est que "le traitement syntaxique est général". Des phrases complexes présentant des différences bien connues dans la difficulté de compréhension, c'est-à-dire les CRS par rapport aux CCO en anglais, sont fréquemment utilisées dans des tâches d'interférence bimodale (DMI) pour examiner ces deux affirmations en ce qui concerne la question de la modularité parce que le participation de WM est revendiquée pour parallèle à l'asymétrie de traitement. Ainsi, induire la charge de mémoire simultanée par des tâches d'interférence démontre des effets WM sur le traitement syntaxique. La raison en est que, qu'il existe un seul système verbal WM ou des systèmes syntaxiques modulaires distincts, l'engagement du système avec une tâche d'interférence rend le traitement syntaxique moins efficace en raison des limitations des ressources WM. La façon dont le traitement des phrases syntaxiquement plus complexes (ORC, en anglais) souffre dans les tâches DMI se compare au traitement des phrases syntaxiquement plus simples (SRC, en anglais) fournit des preuves concernant l'effet spécifique de WM et indique la mesure de wM est impliqué.

Contrairement aux langues head-initial telles que l'anglais, les CR chinois manifestent une formation en tête-finale et présentent une relation de comblement d'écart. L'élément de déménagement indexé, l'écart, précède le noun de tête qui s'y associe, comme l'illustre 2(a), SRC et 2(b), ORC.

figure-introduction-7675

La controverse qui découle du traitement des CR chinois est que les CRS ne sont pas constamment déclarés comme plus faciles à traiter que les CCO, et cet écart a posé un défi pour les théories du traitement et de la compréhension du langage. Étant donné que le contenu prénominal avant le relativisateur 'DE' doit être stocké dans WM jusqu'à ce que l'écart — le nom de tête déplacé « acteur », soit lié et récupéré — la compréhension de ce processus aide toujours à obtenir des informations sur le rôle de WM dans le traitement du langage.

Dans la présente étude, le traitement des phrases RC parlé est examiné parce que l'écoute est très compressive pendant le traitement et est étroitement liée au fonctionnement de WM. Le paradigme d'interférence bimodale est utilisé parce que l'interférence est une fonction d'oubli bien établie dans la mémoire auditive à court terme. Les représentations stockées dans la mémoire peuvent être dégradées et perdues par la suite lorsque des événements d'interférence se produisent10. Les distractions qui varient selon différents aspects (dans le cas actuel : intralinguistique et extranumérique, voir ci-dessous) à la phrase parlée canonique nous permettent de mesurer le coût de l'intégration de l'entrée incrémentielle au cours des différentes phases de traitement et sous conditions d'interférence différentes.

En se basant sur la position selon laquelle le traitement de phrases plus syntaxiquement complexes surcharge WM plus que ne traite des phrases plus simples, on peut supposer que la manipulation du type d'interférence au cours de la compréhension devrait avoir des effets sur traitement de la peine. Par implication, le traitement des phrases syntaxiquement plus complexes exigera soit des temps d'écoute proportionnellement plus élevés ou disproportionnés en ligne et montrera de moins bons résultats dans l'évaluation de la compréhension des phrases postonline que ne le fera traitement des constructions syntaxiquement plus simples. La présente étude examine l'hypothèse que l'interférence pendant le traitement des phrases peut indexer la participation de WM et place virtuellement sa valeur au-delà de la question de la modularité syntaxique : elle propose l'idée que la controverse sur le traitement rc chinois peut être élucidé par l'étude de WM en raison de son rôle fondamental dans la compréhension du langage. Par conséquent, l'importance attachée à l'utilisation des tâches de DMI dans le traitement chinois de RC fournit un chemin pour résoudre le débat en cours concernant l'asymétrie chinoise de traitement de RC.

Cet article présente deux expériences exemplaires impliquant le traitement auditif utilisant l'interférence intra- et extrasentiale. L'objectif de ces deux expériences était d'explorer dans quelle mesure WM est engagé dans le traitement de la RC chinoise sous différents types d'interférences.

Dans la première expérience, une tâche de décision lexicale visuellement présentée a été utilisée comme interférence intraïvaite. En tant que tâche d'interférence secondaire, la tâche de décision lexicale mot/non-mot (LDT) a été introduite à trois points au cours de la présentation auditive de la phrase relative cible, permettant ainsi de mesurer la difficulté de traitement à ces points. La principale préoccupation de cette expérience est de savoir comment l'écart dans la clause relative (RC) est associé au remplissage dans la clause de matrice (MC) et si elle affecte le traitement de MC subséquent. Par conséquent, les trois sites de sondage à mesurer ont été fixés après la région MC. Un exemple, reproduit à partir de (2), des trois sites de sondage indiqués avec des flèches et alignés avec la concatenation syntaxique correspondante, est illustré dans l'exemple 3, où 3(a) montre SRC et 3(b) montre ORC.

figure-introduction-11760

La figure 1 montre la procédure d'interférence avec la présentation auditive continue de RC par le LDT à l'un des trois sites de sondage. La conception de synchronisation suit le protocole conventionnel de la tâche de LDT dans une étude chinoise précédente de traitement11. Par exemple, chaque essai visuel de LDT commence par un signe croisé « ô » qui indique un point de fixation au centre du moniteur pendant 500 ms, suivi du stimulus visuel de LDT, qui est affiché sur l'écran pendant 3 000 ms et disparaît immédiatement après que le sujet fait décision lexicale. Un sujet typique termine l'expérience 1, y compris la séance d'entraînement, dans un délai de 30 à 35 minutes.

figure-introduction-12652
Figure 1 : Procédure d'interférence intrasententiale avec une tâche de décision lexicale.
Veuillez cliquer ici pour voir une version plus grande de ce chiffre.

Les trois sites de sondage ainsi que la tâche LDT:

1. Position 1 (P1) : Région post-SMC

La première position (P1) à mesurer est immédiatement après le sujet du MC dans la région après la limite DE LA RC. On s'attend à ce que la charge de traitement encoure à ce site. D'une part, avant ce point (SMC), la construction objet-écart et objet-écart dans le domaine RC forme contrastive verb-object (VO) et sujet-verbe (SV) structures, respectivement. D'autre part, pour intégrer les constituants de la région RC avec le numéro de tête dans MC, les auditeurs doivent identifier le rôle grammatical de l'écart et le lier avec le nouveau nœud de tête de remplissage à venir

2. Position 2 (P2) : Région POST-VMC

La deuxième position (P2) à mesurer est immédiatement après le verbe dans la clause de matrice (VMC). Ce site est également supposé induire la charge de traitement. L'intégration de l'information verbale exige que les auditeurs récupèrent les arguments de nom dans la phrase et identifient l'agent du verbe de matrice soit du domaine RC précédent ou du nom de tête que le RC modifie.

3. Position 3 (P3) : Région postsentence

La troisième position (P3) à mesurer est immédiatement après la fin de la phrase. Des études antérieures sur le traitement suggèrent qu'il y ait un effet de fin de phrase, un phénomène dans lequel l'information non syntaxique (p. ex., discours et niveau sémantique) est considérée à la fin d'une phrase pour activer et comprendre complètement12 ,13. Par conséquent, la charge de traitement devrait augmenter vers la fin de la phrase en raison de la nécessité d'intégrer cette information non-syntaxique14,15. La position 3 est supposée montrer une dégradation de la charge de traitement parce que la résolution de la phrase a été tentée autour de ce site.

Dans la deuxième expérience, une tâche de fenêtre mobile auditive (AMW) a été adoptée. La technique AMW est considérée comme étant en mesure de capturer les modèles d'allocation des ressources au cours du traitement linguistique en ligne et a été largement utilisée dans les tentatives de distinguer entre les deux approches WM concurrentes16,17. On présume que l'interférence extrasiale devrait coûter plus de temps aux auditeurs au cours du traitement de la phrase parlée transitoire à venir. Selon le paradigme AMW, les participants ont entendu des phrases qui ont été segmentées en mots, et ils ont appuyé sur une touche sur le clavier pour initier la lecture du segment suivant. Ainsi, les durées des pauses entre les clés pour initier le segment suivant et contrôler le flux d'informations entrantes reflètent la réactivité des participants aux caractéristiques linguistiques particulières en question. Par exemple, si l'interférence extraïdale a certains effets sur le traitement des phrases d'une complexité syntaxique différente, les participants présenteront des durées de pause correspondantes plus longues avant d'initier les segments suivants. Les procédures sont schématisées et présentées à la figure 2.

figure-introduction-16552
Figure 2 : Procédure d'interférence extra-aïe avec une tâche de rappel de chiffres.
Veuillez cliquer ici pour voir une version plus grande de ce chiffre.

Le protocole suivant montre comment les chercheurs utilisent une tâche de décision lexicale présentée visuellement comme interférence intrasententiale et la charge d'interférence arithmétique simultanée comme interférence extraïsaire pour enquêter sur la participation de WM et le traitement asymétrie des RC chinois et d'élaborer la logique sous-jacente.

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Protocole

L'administration de ces expériences a suivi tous les règlements d'éthique de la recherche. Tous les sujets ont fourni le consentement verbal et écrit informé avant que les expériences aient été administrées. Toutes les procédures, les formulaires de consentement et le protocole expérimental ont été approuvés par le Comité d'éthique de la recherche de l'Université nationale Cheng Kung à Taiwan.

1. Expérience 1 tâche d'interférence intraïdale à double modal

  1. Recruter 97 élèves, 54 femmes et 42 hommes, de l'Institut national des sciences infirmières de Tainan et de l'école secondaire nationale Tainan pour participer à l'expérience 1.
    REMARQUE : Tous les participants sont tenus d'être des locuteurs natifs chinois avec une vision normale ou corrigée à la normale et aucune déficience auditive par auto-déclaration.
  2. Préparation des matériaux
    1. Sélectionnez des mots et des non-mots pour le LDT. Inclure un total de 48 mots bisyllabiques (deux caractères) chinois, dont 24 mots et 24 non-mots.
      REMARQUE : Un caractère chinois représente une syllabe, qui est habituellement un morpheme (c.-à-d., le plus petit élément significatif). Les mots cibles ici sont des mots composés bisyllabiques. Veuillez consulter le Fichier Supplémentaire pour une liste des mots/non-mots cibles visuels utilisés pour la tâche LDT.
      1. Sélectionnez les 24 mots du rapport technique Sinica Corpus18, tout en vous assurer que tous les mots cibles sont de fréquence moyenne. Rechercher des mots du pourcentage de fréquence moyen d'environ 0,00030 et de l'ordre de classement environ 4 000 dans la base de données.
        REMARQUE : Le choix des mots de fréquence moyenne comme mots cibles vise à réduire l'effet de fréquence, ce qui se traduit par des temps de réponse plus courts (RT) pour les mots à haute fréquence et des RT plus longs à partir de mots à basse fréquence.
      2. Créez les 24 non-mots en utilisant deux caractères monosyllabiques qui sont individuellement significatifs mais dont la combinaison est sémantiquement anormale. Pour éviter les activations potentielles, évitez les mots bisyllabibiques avec des radicaux identiques (par exemple, haiyang figure-protocol-2286 , signifiant « figure-protocol-2376 océan »,est représenté dans un mot de caractère bisyllabique chinois comme , où la composante radicale liés aux eaux est figure-protocol-2597 partagé figure-protocol-2696 dans les personnages et ).
      3. Collocate manuellement les 24 non-mots dans les phrases de remplissage et les 24 mots dans les phrases RC cible.
        REMARQUE : Il était nécessaire de colmatonner les mots avec les CR et les non-mots avec des charges parce que seuls les RT de LDT des 24 mots avec des CR devraient être considérés et inclus dans les analyses statistiques.
    2. Phrases rc auditives et de remplissage
      REMARQUE : Veuillez consulter le Fichier supplémentaire pour des exemples de CRS, de cRE et de phrases de remplissage.
      1. Composez les stimuli auditifs en 72 phrases, impliquant trois types de phrases : 24 CRS, 24 CCR et 24 phrases de remplissage.
      2. Divisez uniformément les 48 phrases RC en deux groupes pour créer une conception incomplète et contrebalancée, formant 48 essais (12 CRS, 12 CCO et 24 charges) dans les conditions 2 (SRC, CCO) 3 (site de sondage) et 2 (mot/non-mot).
  3. Mise en place du logiciel expérimental
    1. Utilisez un logiciel expérimental standard (c.-à-d., E-Prime19) pour programmer l'expérience selon les protocoles logiciels.
    2. Randomiser tous les stimuli à l'aide du logiciel expérimental.
    3. Configurer le système logiciel pour enregistrer les données suivantes : (1) le temps de réponse, (2) le taux d'exactitude des réponses du participant dans le LDT, et (3) la compréhension de la post-sentence basée sur les presses clavier des participants.
    4. Inclure des commentaires concernant la décision lexicale incorrecte des participants ou l'absence de réponse. Afficher les commentaires sur l'écran de l'écran immédiatement après la réponse incorrecte ou manquante du participant. Aucune rétroaction n'est affichée lorsque la réponse du participant a été correcte.
    5. Fournir une section de pratique impliquant des essais avec rétroaction.
  4. Après la séance d'entraînement, commencez la tâche d'interférence lDT intrasententiale bimodale. Pendant les sessions expérimentales, permettre aux participants de faire une pause entre tous les 24 essais.
    1. Demandez à chaque participant d'accomplir la tâche individuellement. Tout d'abord, fournir aux participants des instructions à la fois sous forme écrite sur l'écran de l'ordinateur et sous forme verbale par l'expérimentateur. Asseyez les participants devant un ordinateur et équipez-les d'écouteurs.
    2. Demandez aux participants d'écouter les phrases jouées à travers leurs écouteurs, tout en même temps, à un moment donné au cours du processus d'écoute, d'effectuer une tâche de décision lexicale.
    3. Demandez aux participants de décider si la sonde visuelle interférante affichée à l'écran était un mot ou un non-mot et demandez-leur d'appuyer sur la touche de réponse « Oui » pour un mot ou « Non » pour un non-mot aussi rapidement et avec précision que possible.
    4. Informez les participants qu'une question de compréhension suivrait immédiatement après la phrase. Rappelez-leur d'écouter attentivement la phrase auditive tout en accomplit simultanément la tâche LDT.

2. Expérience 2 -double-modal tâche d'interférence extraïdale

  1. Recruter 61 étudiants, 40 femmes et 21 hommes, de la National Taipei University of Technology et du National Tainan Junior College of Nursing en tant que participants à l'expérience 2.
    REMARQUE : Tous les participants sont tenus d'être des locuteurs natifs chinois avec l'acuité visuelle normale ou corrigée-à-normale et aucune altération auditive par auto-déclaration.
  2. Préparation des matériaux
    1. Phrases rc auditives et de remplissage
      1. Composez les stimuli auditifs en trois types de phrases : les CRS, les CRE et les phrases de remplissage. Divisez les 48 phrases RC uniformément en deux groupes pour créer une conception contreéquilibrée incomplète avec 96 essais totaux (24 CRS, 24 CCO et 48 charges) pour les 2 (type de phrase : SRC, ORC) 3 (charge numérique).
        REMARQUE : Veuillez consulter le Fichier supplémentaire pour les exemples d'essais auditifs cibles des CRS, de la CDM et des phrases de remplissage.
    2. 0/3/5 chiffres
      1. Construire un total de 96 articles numériques, composé de 0/3/5 combinaisons de chiffres. Attribuez chaque charge de 0, 3 ou 5 chiffres uniformément à tous les procès de phrase.
  3. Double tâche d'interférence numérique extraïdale modale avec le paradigme AMW
    1. Utilisez un logiciel expérimental standard (c.-à-d., E-Prime19) pour programmer l'expérience selon les protocoles logiciels.
    2. Affectez au hasard les participants à l'un des deux ensembles de stimuli représentant des combinaisons de deux facteurs de type de phrase (SRC vs ORC) et de charge de mémoire (pas de charge, charge à 3 chiffres, charge à 5 chiffres). Fournir aux participants la présentation visuelle de 1 500 ms des chiffres avant la tâche AMW.
  4. Ensuite, commencez la tâche AMW.
    REMARQUE : La tâche20 de l'AMW est une tâche d'écoute auto-rythmée.
    1. Demandez aux participants de garder la présentation visuelle précédente (chiffres ou pas de chiffres) en mémoire.
    2. Ensuite, demandez aux participants d'écouter les phrases segmentées en mots et jouées à travers leurs écouteurs. Dites-leur de se rythmer le plus rapidement possible en appuyant sur le clavier pour initier le jeu du mot segmenté suivant.
    3. Demandez aux participants de répondre à la question oui/non-compréhension qui est apparue sur l'écran de l'ordinateur après avoir écouté chaque phrase du procès. Informez les participants que la question est précédée d'un point d'interrogation "?" sur l'écran de l'ordinateur et que la question est liée à l'information qu'ils ont entendue dans la phrase précédente.
    4. Un court « bip » est joué lorsque les participants appuient sur la clé oui/non pour répondre à la question de compréhension. Après le bip, suivant l'instruction apparaissant à l'écran, demandez aux participants de répéter le chiffre qu'ils ont vu avant d'écouter la phrase.
    5. Demandez à l'expérimentateur d'enregistrer les réponses de rappel de chiffres des participants sur une feuille de pointage.

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Résultats

L'effet d'interférence a été observé à la fois dans l'intra-LDT bimodal et les tâches de charge extranumériques. Compte tenu des trois sites de sonde dans l'expérience 1, les résultats DE RT de la tâche intra-LDT ont manifesté un modèle dynamique de traitement DE RC en fonction de deux types de RC. Comme le montre la figure 3, le type ORC présente un avantage de traitement à la position après le sujet de matrice (SMC) après le RC (P1) et à la fin de la phrase (P3)...

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Discussion

Cette étude démontre que l'utilisation de méthodes DMI avec des tâches d'interférence intra- et extrasentiales peut aider à élucider le rôle de WM dans le traitement des phrases parlées et faire la lumière sur la question de l'asymétrie chinoise de traitement RC. Comme prévu, en mesurant dans quelle mesure l'ingérence d'une tâche secondaire a affecté les performances des auditeurs sur le traitement des phrases primaires, nous pouvons déduire les modèles de traitement rc chinois et parvenir à une solutio...

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Déclarations de divulgation

Les auteurs n'ont rien à révéler.

Remerciements

Cette étude a été soutenue par des subventions du Ministère des sciences et de la technologie, Taiwan, R.O.C. [NSC-101-2410-H-439-001] au premier auteur, Tuyuan Cheng. Les auteurs remercient les membres du laboratoire, Yang Ya-Hui et Chen Pei-Han, de NTIN, pour leur aide dans la préparation et la réalisation de l'expérience.

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

matériels

NameCompanyCatalog NumberComments
E-PrimePsychology Software Toolsversion Professional 2.0
HeadphoneLogitech
PraatPraat5.3.43The online software used to edit the sound files for listening; http://www.fon.hum.uva.nl/praat/
Serial Response BoxPsychology Software Tools
Standard PCASUS K42Jv laptop

Références

  1. Just, M. A., Carpenter, P. A. A capacity theory of comprehension: Individual differences in working memory. Psychological Review. 99, 122-149 (1992).
  2. King, J., Just, M. A. Individual differences in syntactic processing: The role of working memory. Journal of Memory and Language. 30, 580-602 (1991).
  3. Caplan, D., Waters, G. S. Verbal working memory and sentence comprehension. Behavioral & Brain Sciences. 22, 77-94 (1999).
  4. Waters, G., Caplan, D., Yampolsky, S. On-line syntactic processing under concurrent memory load. Psychonomic Bulletin & Review. 10 (1), 88-95 (2003).
  5. Cowan, N. Working Memory Capacity. , Psychology Press. New York, NY. (2005).
  6. Miller, G. A. The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity for processing information. Psychological Review. 63, 81-97 (1956).
  7. Chen, B., Ning, A., Bi, H., Dunlap, S. Chinese subject-relative clauses are more difficult to process than the object-relative clauses. Acta Psychologica. 129, 61-65 (2008).
  8. Gibson, E., Wu, H. H. Processing Chinese relative clauses in context. Language and Cognitive Processes. 28, 125-155 (2013).
  9. Hsiao, F., Gibson, E. Processing relative clauses in Chinese. Cognition. 90, 3-27 (2003).
  10. Lewandowsky, S., Oberauer, K., Brown, G. D. A. No temporal decay in verbal short-term memory. Trends in Cognitive Science. 13, 120-126 (2009).
  11. Wu, J. T., Chou, T. L., Liu, I. M. The locus of the character/word frequency effect. Advances in the study of Chinese language processing. Chang, H. W., Huang, J. T., Hue, C. W., Tzeng, O. J. L. , Taipei. Taipei: National Taiwan University (in Chinese) 31-58 (1994).
  12. Fodor, J. D., Ni, W., Crain, S., Shankweiler, D. Tasks and timing in the perception of linguistic anomaly. Journal of Psycholinguistic Research. 25 (1), 25-57 (1996).
  13. Swinney, D., Zurif, E. Syntactic processing in aphasia. Brain and Language. 50 (2), 225-239 (1995).
  14. Balogh, J., Zurif, E., Prather, P., Swinney, D., Finkel, L. Gap-filling and end-of-sentence effects in real-time language processing: implications for modeling sentence comprehension in aphasia. Brain and Language. 61 (2), 169-182 (1998).
  15. Granier, J. P., Robin, D. A., Shapiro, L. P., Peach, R. K., Zimba, L. D. Measuring processing load during sentence comprehension: visuomotor tracking. Aphasiology. 14 (5-6), 501-513 (2000).
  16. Waters, G. S., Caplan, D. Age, working memory, and on-line syntactic processing in sentence comprehension. Psychology and Aging. 16, 128-144 (2001).
  17. Waters, G. S., Caplan, D. Working memory and online syntactic processing in Alzheimer’s disease: Studies with auditory moving window presentation. Journal of Gerontology: Psychological Sciences. 57B, 298-311 (2002).
  18. Cheng, T., Cheung, H., Wu, J. Spoken relative clause processing in Chinese: measure from an alternative task. Language and Linguistics. 12 (3), 669-705 (2011).
  19. Cheng, T., Wu, J., Huang, S. Use of Memory-Load Interference in Processing Spoken Chinese Relative Clauses. Journal of Psycholinguistic Research. 47 (5), https://doi.org/10.1007/s10936-018-9576-5 1035-1055 (2018).
  20. CKIP. Zhongwen shumianyu pinlü cidian [Dictionary of Chinese written word frequency], CKIP Technical Report, No. 94-01. , Institute of Information Science, Academia Sinica. Taipei. (1994).
  21. MacWhinney, B., James, J., Schunn, C., Li, P., Schneider, W. Step—A system for teaching experimental psychology using E-Prime. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers. 33 (2), 287-296 (2001).
  22. Ferreira, F., Henderson, J., Anes, M., Weeks, P., McFarlane, D. Effects of lexical frequency and syntactic complexity in spoken language comprehension: Evidence from the auditory moving-window technique. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. 22, 324-335 (1996).
  23. Daneman, M., Carpenter, P. A. Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. 19, 450-466 (1980).
  24. Bulut, T., Cheng, S. K., Xu, K. Y., Hung, D. L., Wu, D. H. Is there a processing preference for object relative clauses in Chinese? Evidence from ERPs. Frontiers in Psychology. 9, 1-18 (2018).
  25. Mitchell, D. C., Green, D. W. The effects of context and content on immediate processing in reading. Quarterly Journal of Experimental Psychology. 30 (4), 609-636 (1978).

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Réimpressions et Autorisations

Demande d’autorisation pour utiliser le texte ou les figures de cet article JoVE

Demande d’autorisation

Explorer plus d’articles

Comportementnum ro 151comportementnum ro 110traitement des phrasescompr hension de la phraseclauses relativest che d interf rence

This article has been published

Video Coming Soon

JoVE Logo

Confidentialité

Conditions d'utilisation

Politiques

Recherche

Enseignement

À PROPOS DE JoVE

Copyright © 2025 MyJoVE Corporation. Tous droits réservés.