JoVE Logo

S'identifier

Un abonnement à JoVE est nécessaire pour voir ce contenu. Connectez-vous ou commencez votre essai gratuit.

Dans cet article

  • Résumé
  • Résumé
  • Introduction
  • Protocole
  • Résultats
  • Discussion
  • Déclarations de divulgation
  • Remerciements
  • matériels
  • Références
  • Réimpressions et Autorisations

Résumé

La plate-forme MACCS est un concept complet de télémédecine visant à obtenir de meilleurs résultats après une transplantation rénale en partageant des informations médicales clés entre les patients et les médecins. Une équipe de télémédecine examine les données entrantes pour détecter les complications potentielles et améliorer l’observance chez les receveurs de greffe de rein afin d’obtenir de meilleurs résultats à long terme.

Résumé

La plateforme MACCS (Medical Assistant for Chronic Care Service) permet le partage sécurisé d’informations médicales clés entre les patients après une transplantation rénale et les médecins. Les patients fournissent des informations telles que les signes vitaux, le bien-être et la prise de médicaments via des applications pour smartphones. Les informations sont transférées directement dans une base de données et un dossier de santé électronique au centre de transplantation rénale, qui est utilisé pour les soins et la recherche de routine des patients. Les médecins peuvent envoyer un plan de médicaments mis à jour et des données de laboratoire directement à l’application du patient via cette plate-forme sécurisée. Les autres fonctionnalités de l’application sont les messages médicaux et les consultations vidéo. Par conséquent, le patient est mieux informé et l’autogestion est facilitée. En outre, le centre de transplantation et le néphrologue local du patient échangent automatiquement des notes, des rapports médicaux, des valeurs de laboratoire et des données sur les médicaments via la plate-forme. Une équipe de télémédecine examine toutes les données entrantes sur un tableau de bord et prend des mesures, si nécessaire. Des outils permettant d’identifier les patients à risque de complications sont en cours de développement. La plateforme échange des données via une interface sécurisée standardisée (Health Level 7 (HL7), Fast Healthcare Interoperability Resources (FHIR)). L’échange de données standardisé basé sur HL7 FHIR garantit l’interopérabilité avec d’autres solutions de santé en ligne et permet une évolutivité rapide vers d’autres maladies chroniques. Le concept de protection des données sous-jacent est conforme au dernier règlement général européen sur la protection des données. L’inscription a commencé en février 2020 et 131 receveurs de greffe de rein participent activement en juillet 2020. Deux grandes compagnies d’assurance maladie allemandes financent actuellement les services de télémédecine du projet. Le déploiement pour d’autres maladies rénales chroniques et les receveurs de greffes d’organes solides est prévu. En conclusion, la plate-forme est conçue pour permettre la surveillance à domicile et l’échange automatique de données, responsabiliser les patients, réduire les hospitalisations et améliorer l’observance et les résultats après une transplantation rénale.

Introduction

La transplantation rénale est le traitement de choix pour les patients atteints d’insuffisance rénale terminale (IRT) car elle prolonge la vie, améliore la qualité de vie (QdV) et permet d’économiser de l’argent et des ressources par rapport à la dialysed’entretien1,2. La QdV est définie comme le bien-être général des individus, et la QdV liée à la santé (QVLS) est une évaluation de la façon dont le bien-être de l’individu peut être affecté au fil du temps par une maladie, un handicap ou un trouble3. Récemment, la QdV, la QVLS et les résultats spécifiques rapportés par les patients ont été considérés comme des domaines de résultats de base pour la transplantation rénale, qui sont devenus d’une importance cruciale pour les patients, les professionnels de la santé et les organismes de réglementation4,5. Les receveurs de greffe de rein (KTR) doivent changer leur mode de vie après la transplantation, respecter un calendrier de médicaments complexe et effectuer des auto-évaluations régulières6. La prise régulière d’un traitement immunosuppresseur est de la plus haute importance pour assurer des taux sanguins adéquatsde médicaments 7. Des concentrations sanguines extrêmement faibles peuvent entraîner une sous-immunosuppression, ce qui augmente le risque de rejet ou de développement d’anticorps spécifiques au donneur (DSA). Les rejets aigus et le DSA sont les principales causes de perte de greffe. Des concentrations sanguines extrêmement élevées d’immunosuppresseurs peuvent entraîner une sur-immunosuppression augmentant le risque d’effets secondaires liés aux médicaments, d’infections et de tumeurs malignes. Par conséquent, une adhésion stricte et un contrôle régulier des valeurs de laboratoire sont nécessaires pour ajuster le traitement immunosuppresseur dans une plage thérapeutique étroite.

D’autres complications fréquentes des médicaments immunosuppresseurs comprennent le diabète et l’hypertension, qui peuvent entraîner des hospitalisations coûteuses et une réduction de la qualité de vie. Pour obtenir une meilleure survie à la greffe, une surveillance et une observance étroites sont essentielles. Des études dans la population générale suggèrent que seulement ~ 50% des patients dans le monde occidental adhèrent pleinement à leur calendrier de médicaments8. Il a été suggéré qu’environ 20% à 30% des pertes de greffe dans KTR sont liées à la non-observance9,10. Il existe de nombreuses raisons à la non-observance, notamment une communication insuffisante, un malentendu et un oubli11. Les principaux piliers d’une meilleure observance sont une communication bonne et claire et un plan de médicaments écrit sans ambiguïté10. D’autres facteurs importants pour l’observance sont une explication adaptée individuellement du concept thérapeutique et la compréhension des médicaments et de la maladie. L’autonomisation des patients, qui permet aux patients de mieux prendre soin de leur santé, est la base d’une meilleure observance et de changements de comportement12. Adhérer aux médicaments et à un plan d’auto-évaluation est crucial pour le succès à long terme après une transplantation rénale13.

Le centre de transplantation rénale de la Charité s’occupe de KTR de la région métropolitaine de Berlin et de Brandebourg. De nombreux patients voyagent plusieurs heures pour une consultation. Les longs temps de trajet sont un problème important dans les soins de KTR14, en particulier pour les patients âgés et fragiles, ainsi que pour ceux qui doivent gérer une famille et qui travaillent. D’autres obstacles sont les frais de déplacement, les inconvénients et la perte d’heures de travail15. Par conséquent, le centre de transplantation rénale de Berlin et les néphrologues locaux (médecins en pratique privée) partagent les soins après la transplantation rénale, ce qui soulève le problème des informations manquantes ou incomplètes lors d’une consultation. Pour minimiser la perte d’informations, un échange automatique et sûr de données clés est nécessaire16. Cependant, à ce jour, les données ont été stockées dans différents silos de données sans interopérabilité. Aujourd’hui, l’échange de données repose sur le téléphone, les lettres, les fax ou les e-mails avec une protection limitée des données et dépend fortement des individus. Ainsi, la perte d’informations et les données incomplètes sont des problèmes courants, et l’échange automatique et sécurisé de données conformément au règlement général européen (UE) sur la protection des données (RGPD) reste une rare exception.

Plusieurs solutions de cybersanté ont été suggérées pour aider les patients après la transplantation à mieux utiliser le potentiel de la numérisation pour les soins de santé de ce groupe de patients vulnérables17. La détection précoce des complications permet une intervention précoce par une équipe de télémédecine, entraînant des complications moins graves, moins d’hospitalisations ou une durée plus courte du séjour à l’hôpital, comme le montrent d’autres projets de télémédecine18,19,20,21. Un taux d’hospitalisation élevé est observé dans la population transplantée22. Environ un tiers des KTR sont hospitalisés chaque année avec des coûts moyens d’environ 6 600 euros par hospitalisation. En conséquence, les interventions précoces axées sur la télémédecine offrent la possibilité de réduire les hospitalisations et, par ce moyen, de réduire les coûts et d’améliorer la qualité de vie. Un objectif intéressant est d’améliorer l’observance, par exemple, à l’aide d’applications ou de concepts de télémédecine. En raison de la disponibilité permanente d’applications pour smartphones, ces applications peuvent être incluses dans des interventions visant à accroître l’observance. DeVito et al. ont démontré dans un essai contrôlé randomisé (ECR) qu’une application centrée sur l’utilisateur pour les receveurs de transplantation pulmonaire avec des auto-évaluations régulières, une fonction de rappel, une surveillance à distance des signes vitaux et un outil d’aide à la décision automatique pourrait améliorer l’observance du traitement. Mais ils n’ont pas observé de différences significatives concernant le taux d’hospitalisation à 12 mois et la mortalité23.

Schmid et al. ont mené un ECR avec un concept complet de télémédecine après transplantation rénale. Ils ont constaté un taux d’observance significativement plus élevé et une réduction spectaculaire des hospitalisations et des coûts20,21. Ces résultats ont été confirmés par Lee et al. qui ont signalé des taux de réadmission significativement plus faibles dans les 90 premiers jours après la transplantation hépatique que la norme de soins avec l’utilisation d’un soutien supplémentaire de télémédecine par le biais de tablettes intelligentes19. Leurs fonctionnalités de télémédecine consistaient à utiliser des appareils Bluetooth pour surveiller à distance les signes vitaux, des rappels de médicaments, des auto-évaluations régulières, ainsi que l’accès à des séances éducatives, à des outils de messagerie texte et de vidéoconférence. Une meilleure qualité de vie, une meilleure santé générale et une meilleure fonction physique ont été observées chez les patients du groupe de télémédecine. L’observance était excellente (86 %) en ce qui concerne les signes vitaux à distance, mais n’était que de 45 % pour la messagerie ou la vidéoconférence. Cependant, toutes les études n’ont pas pu démontrer les effets positifs des applications ou des solutions de santé enligne 17,19. Han et al. ont étudié une application avec un rappel de médicament, de la documentation de prise et des valeurs de laboratoire partagées, qui fournissaient également des informations sur le traitement immunosuppresseur. Ils n’ont observé aucune différence significative dans l’observance entre les groupes d’intervention et les groupes témoins dans KTR, probablement en raison de taux d’abandon élevés. Dans cet ECR, seulement 47% ont utilisé l’application après 1 mois24.

La plateforme MACCS sécurisée et interopérable pour KTR a été développée pour répondre aux limites des soins post-transplantation actuels, à savoir la nécessité d’une surveillance étroite, d’auto-évaluations régulières, d’une diminution de l’observance et de la perte d’information entre les médecins. La plateforme permet aux patients de partager les signes vitaux, les protocoles de prise quotidienne de médicaments, la glycémie, les messages et le bien-être avec le centre de transplantation via une application (voir le tableau des matériaux). Le bien-être est capturé par une question simple (« comment vous sentez-vous aujourd’hui? ») et une échelle de Likert à 5 points avec différents emojis (smileys) reflétant l’humeur actuelle du patient. Dans le centre de transplantation, toutes les données sont stockées directement dans le dossier de santé électronique (DSE) appelé TBase25. Le DSE est adapté aux besoins des patients transplantés, est utilisé pour les soins post-transplantation réguliers et intègre automatiquement toutes les données pertinentes de l’hôpital, les visites ambulatoires et les données spécifiques à la transplantation telles que les données sur les donneurs, les temps d’ischémie et les incohérences entre les antigènes leucocytaires humains. Un tableau de bord de télémédecine a été mis en place dans le DSE pour faciliter l’examen des données entrantes par l’équipe de télémédecine.

Le DSE est connecté via une interface FHIR HL7 sécurisée avec un serveur FHIR (plate-forme) à l’extérieur du pare-feu du centre de transplantation, qui transfère les données pseudonymisées du DSE de transplantation (TBase) vers l’application patient. Cela permet au centre de transplantation d’envoyer des messages sécurisés, des données de laboratoire et des plans de médicaments directement sur le smartphone du patient. Un autre partenaire important dans le projet de télémédecine fournit un logiciel spécialisé pour les néphrologues locaux et détient une part de marché d’environ 65% en Allemagne (voir le tableau des matériaux). Le logiciel se connecte au serveur HL7 FHIR et permet une communication directe entre le centre de transplantation et les néphrologues locaux. Les données partagées comprennent les valeurs de laboratoire, les lettres médicales, les résultats des tests, les signes vitaux et les plans de médicaments. Avec l’utilisation d’un échange automatique de données, la plate-forme vise à éliminer la perte d’informations, ainsi que la transmission manuelle, incomplète, non sécurisée ou tardive des données. Par ce moyen, la charge de travail est réduite et les tâches et les erreurs chronophages sont éliminées pour créer des gains d’efficacité significatifs. La plateforme facilite également la communication entre les médecins grâce à un échange facile de notes afin d’éviter les lacunes en matière d’information. Un autre avantage est le fait que les données sont transmises directement dans le logiciel des médecins pour être utilisées pour la routine quotidienne. Ainsi, les médecins ne travaillent qu’avec des logiciels familiers et n’ont pas besoin d’utiliser différents outils logiciels(Figure 1).

Le concept du projet est conforme au RGPD et toutes les données sont protégées selon les normes européennes les plus élevées. Les données individuelles ne sont visibles que pour le personnel médical agréé. Toutes les informations sont cryptées et transférées selon les normes HL7 FHIR. Le patient peut donner et refuser des droits d’accès à d’autres médecins via l’application et peut annuler la participation à tout moment. Les données ne sont transmises qu’après consentement éclairé écrit et après un processus d’intégration complexe (processus d’inclusion numérique). Il est important de mentionner que tous les services de la plateforme sont offerts en tant que service supplémentaire aux patients, gratuitement. Ainsi, les patients peuvent choisir entre des soins réguliers ou des soins réguliers plus des services de télémédecine. Le projet a commencé à inscrire des patients en février 2020, et les services de télémédecine supplémentaires sont soutenus par deux grandes compagnies d’assurance maladie.

En résumé, une plate-forme complète de télémédecine pour KTR a été mise en place. Initialement, le ministère fédéral allemand de l’Économie et de l’Énergie (BMWi) a financé le projet dans le cadre de l’appel ouvert « Smart Service World » pour stimuler le nombre croissant de services intelligents dans les soins de santé. Le concept de base est similaire à d’autres systèmes complets de télémédecine18,19,23,26,27. Par rapport à la plupart des concepts de télémédecine, les avantages de la plate-forme incluent son interopérabilité grâce à des interfaces HL7 FHIR standardisées et la conformité au RGPD. La plate-forme n’a pas de configuration matérielle spécifique. Les applications sont gratuites et permettent une utilisation simple et facile. La possibilité d’une communication multicanal facile avec l’équipe de télémédecine pourrait également augmenter l’utilisation de l’application pour la surveillance à domicile. Les patients utilisent leur balance et leur appareil de pression artérielle habituels à la maison, et aucun appareil Bluetooth coûteux et compliqué n’est nécessaire. Une autre caractéristique innovante de la plate-forme est l’implication directe des néphrologues locaux. Les patients sont généralement traités par une combinaison de centres de transplantation rénale tertiaires et de néphrologues locaux, qui connaissent déjà le patient grâce à la dialyse ou à la prédialyse.

Comme les patients visitent fréquemment leurs néphrologues locaux, une plate-forme complète pour KTR devrait également intégrer automatiquement les néphrologues locaux pour éviter les lacunes en matière d’information. Il est important de noter que la plate-forme met également en œuvre un échange automatique de données et une communication sécurisées avec les néphrologues locaux, qui peuvent utiliser leur logiciel habituel et bénéficier d’un avantage supplémentaire direct grâce à l’échange automatique de données avec le centre de transplantation. Contrairement aux solutions de cybersanté similaires, la plate-forme est entièrement intégrée dans le flux de travail du centre de transplantation et du néphrologue local. La plate-forme intègre également entièrement le néphrologue local dans l’échange de données de variables clés et fournit des outils de communication étendus, sûrs et faciles pour les médecins et les patients. Les avantages directs pour les utilisateurs devraient accroître l’acceptation et renforcer l’utilisation régulière. D’autres améliorations de la plate-forme sont en cours de développement et, après la mise en place d’une plate-forme stable avancée, un ECR prospectif sur KTR est prévu pour fournir des preuves solides pour de meilleurs résultats et un meilleur rapport coût-efficacité.

Protocole

Le protocole suit les directives actuelles des comités d’éthique et de protection des données de la Charité - Universitätsmedizin Berlin et est conforme au RGPD actuel de l’UE.

1. Perspective de l’équipe de télémédecine

  1. Dépistage des patients
    REMARQUE : Les données clés du projet sont fournies dans le tableau 1.
    1. Demandez à l’infirmière de dépister l’admissibilité des patients externes ou des patients entrants dans le service. Demandez à l’équipe de télémédecine (infirmière et médecin) de parler aux patients de la clinique externe ou du service du contenu, de la protection des données et de l’objectif du projet.
    2. Après avoir accepté, assurez-vous que les patients donnent leur consentement écrit. S’assurer que l’infirmière documente les refus et les raisons de ne pas participer et vérifie à nouveau auprès des patients qui ont besoin de temps pour être pris en considération.
  2. Rôle de l’infirmière dans le processus d’intégration des patients
    1. Demandez au patient de montrer son smartphone et aidez-le à télécharger l’application depuis l’Apple Store ou le Play Store.
      REMARQUE: Si le patient ne possède pas un smartphone adéquat, l’équipe de télémédecine fournit un smartphone pour le temps de participation.
    2. Recherchez le patient dans la base de données de transplantation (TBase).
      1. Cliquez sur le bouton Intégration dans le projet MACCS. Assurez-vous que le patient s’inscrit sur la page Web d’inscription avec les données de connexion initiales automatiquement créées par la base de données de transplantation.
      2. Demandez au patient de créer de nouvelles données de connexion et de confirmer numériquement son consentement lorsqu’il est redirigé vers la page de consentement. Assurez-vous que le patient se déconnecte de la page d’inscription une fois que la plateforme a établi une connexion sécurisée entre l’application patient et le DSE de transplantation (TBase).
  3. Formation des patients par l’infirmière
    1. Montrer où trouver les valeurs de laboratoire et comment elles sont présentées; comment trouver la fonction de messagerie texte et comment envoyer un message; comment commencer une consultation vidéo; comment trouver un plan de médicaments et comment confirmer la prise de médicaments; et vérifiez l’exactitude du plan de médicaments actuel.
      REMARQUE: Le plan de médicaments actuel est transféré automatiquement à l’application une fois la connexion établie.
    2. Démontrer comment soumettre des signes vitaux, la glycémie, le statut de bien-être et confirmer ou refuser la prise de médicaments. Formez le patient à prendre correctement les médicaments immunosuppresseurs et à mesurer correctement la fréquence cardiaque et la pression artérielle.
    3. Définissez le poids corporel actuel du patient dans le tableau de bord de télémédecine en cliquant sur le bouton Plan thérapeutique, remplissez Poids en kg et cliquez sur Confirmer les données.
    4. Définissez le plan thérapeutique pour les mesures à domicile avec le patient et remplissez le tableau Fréquence dans TBase.
      REMARQUE : Le plan d’adhésion individuel fait partie du calcul de l’adhésion et est documenté dans le tableau de bord.
    5. Discutez avec les patients du moment où il faut les contacter pour leur rappeler de transmettre des données; encourager les patients à toujours appeler en cas de problèmes médicaux ou techniques. Expliquez les heures de travail de l’équipe de télémédecine, la hotline du matin pour les problèmes urgents et ce qu’il faut faire en cas de problèmes médicaux ou d’urgences pendant et après les heures normales de travail de l’équipe de télémédecine.
    6. Vérifiez si les données ont été reçues le lendemain et appelez les patients pour leur expliquer que les données sont arrivées et leur poser des questions sur les problèmes techniques auxquels ils ont pu être confrontés.
  4. Routine quotidienne de l’équipe de télémédecine
    NOTE: Du lundi au vendredi de 8 a.m. à 4 p.m. (Tableau 2). En dehors des heures normales de travail, le néphrologue de garde a un accès complet à la base de données sur les greffes et au tableau de bord de la télémédecine. L’équipe de télémédecine est composée d’au moins une infirmière expérimentée pour 300 patients et d’au moins un médecin expérimenté pour 600 patients. Un médecin est toujours de garde (Tableau 1). À l’heure actuelle, l’équipe de télémédecine se compose de deux infirmières, de trois médecins débutants et de quatre néphrologues chevronnés.
    1. Routine quotidienne des infirmières
      1. Commencez la journée avec un processus structuré d’examen des signes vitaux entrants dans le tableau de bord de la télémédecine (Tableau 3). Filtrer les patients en fonction de leurs valeurs critiques telles que définies dans le tableau 4 et, si nécessaire, appeler le patient ou discuter du cas avec un médecin de l’équipe de télémédecine.
      2. Examiner les données sur le bien-être. Appelez les patients si le score de bien-être est faible ou s’il diminue de plus de 2 points. Consultez un médecin de l’équipe de télémédecine si la raison de la diminution du bien-être est critique. Examinez les valeurs moins critiques, mais suspectes et, si nécessaire, discutez de ces cas avec un médecin de l’équipe de télémédecine.
      3. Contrôlez les messages médicaux entrants et agissez, si nécessaire. Documentez tous les appels et activités dans le tableau de bord de télémédecine.
      4. Identifiez les patients qui n’ont pas documenté les données dans l’application comme convenu précédemment. Appelez les patients et posez des questions sur les problèmes techniques potentiels comme raison des données manquantes. Si la transmission de données techniques fonctionne, rappelez au patient de transmettre régulièrement les données comme convenu.
      5. Répondre aux appels entrants (sur des questions médicales et techniques) des patients et des néphrologues locaux. Demandez aux patients à intervalles réguliers leur satisfaction à l’égard du service de télémédecine et de la facilité d’utilisation de l’application, et documentez ces informations, qui sont transmises à l’équipe de développement pour évaluation et amélioration continue.
    2. Routine des médecins de garde au centre de télémédecine
      1. Examiner les rapports des infirmières sur les valeurs critiques, p. ex. l’hypertension artérielle (apparition aiguë ou sur de plus longues périodes). Contactez le néphrologue principal de l’équipe de transplantation ou le médecin qui a vu le patient lors du dernier séjour hospitalier dans les cas graves.
      2. Appelez le patient, prenez des antécédents médicaux et donnez des conseils, par exemple, comment mesurer correctement la pression artérielle ou donner des conseils sur d’autres problèmes médicaux. Suivez le patient de près au cours des prochains jours si un changement de médicament ou une situation peu claire s’est produit.
      3. Dans les cas graves, conseillez au patient de contacter le néphrologue local pour une visite, pour se rendre à la prochaine salle d’urgence ou pour venir au centre de transplantation rénale pour un suivi.
      4. Communiquez avec le néphrologue local ou la salle d’urgence à l’avance, si nécessaire. Informez le néphrologue principal à intervalles réguliers et ayez une brève consultation quotidienne avec l’équipe du centre de transplantation rénale sur les cas problématiques. Documentez tous les contacts et activités dans le tableau de bord de télémédecine.
        REMARQUE : Tous les médecins et infirmières du service régulier de transplantation ont un accès complet à la base de données sur les greffes, y compris toutes les données du tableau de bord de télémédecine.
      5. Examiner les rapports de l’infirmière sur les patients non adhérents, analyser le type de non-observance et déterminer une procédure pour améliorer l’observance, en collaboration avec l’équipe de transplantation régulière ou le néphrologue local. Viser à renforcer l’adhésion par des conseils et des appels téléphoniques ou des consultations vidéo.
      6. Contactez un psychologue pour une thérapie comportementale afin de renforcer l’observance, si nécessaire. Suivez de plus près les patients présentant une non-observance documentée. Fournir une rétroaction régulière au néphrologue principal et à l’équipe de développement.

2. Point de vue des néphrologues locaux

  1. Formation de néphrologues locaux par l’équipe de télémédecine
    1. Informez les néphrologues locaux du projet par le biais de lettres, d’événements et de congrès et proposez des cours de formation centraux et des cours vidéo.
    2. Prenez rendez-vous avec des néphrologues locaux pour une visite de formation et d’intégration. Au cours de la visite, expliquez le projet en détail aux médecins et aux infirmières, discutez de la protection des données et répondez aux questions.
    3. Expliquez le contrat aux néphrologues locaux, qui signent le contrat avec le centre de transplantation avec des termes et conditions spécifiés. Expliquez en détail le processus d’intégration technique et fournissez de l’aide et des documents sur la façon d’inclure les patients dans le projet.
  2. Processus d’intégration des patients par des néphrologues locaux à l’aide du système logiciel (Table des matériaux)
    REMARQUE: Grâce à une mise à jour générale, tous les utilisateurs du logiciel ont la possibilité de participer, et la version actuelle du logiciel dispose d’une fonctionnalité intégrée pour une connexion sécurisée au serveur FHIR.
    1. Sélectionnez le patient participant dans le logiciel. Cliquez sur le bouton MACCS; une fois que le logiciel local a ouvert une fenêtre de superposition, cliquez sur Connecter.
      REMARQUE: Le néphrologue local ne peut inclure que les patients qui participent déjà et qui ont suivi le processus d’intégration au centre de transplantation.
    2. Une fois que le logiciel local a généré des données de connexion (code et code QR), demandez aux patients de scanner le code QR avec leur smartphone (ou d’entrer le code manuellement) et de terminer le processus d’intégration en cliquant sur le bouton Partage de données pour indiquer l’accord.
      REMARQUE: La plate-forme permet désormais un échange automatique de données pseudonymisées avec le centre de transplantation et l’application patient.
    3. Examinez les données transférées du centre de transplantation dans le système logiciel local.
  3. Interaction des néphrologues locaux avec l’équipe de télémédecine
    1. Appelez l’équipe de télémédecine si des problèmes médicaux ou techniques surviennent. Demandez au centre de transplantation (y compris le pathologiste de transplantation et le néphrologue de transplantation senior) une consultation de télémédecine pour discuter de la meilleure thérapie pour le patient, si nécessaire.
    2. Assistez à une session de formation (virtuelle), à un atelier ou à une présentation sur place.

3. Point de vue des patients

  1. Processus d’intégration
    REMARQUE: L’intégration des patients aura lieu avec l’aide de l’équipe de télémédecine après explication des services supplémentaires du projet, de la protection des données et du droit de rétractation à tout moment.
    1. Écoutez l’équipe de télémédecine et posez des questions. Donnez votre consentement signé et téléchargez l’application avec l’aide de l’infirmière.
    2. Après avoir reçu les données de connexion initiales de l’infirmière, modifiez les données de connexion et confirmez la participation numériquement. Entrez les nouvelles données de connexion dans l’application et appuyez sur Se connecter. Une fois l’application ouverte, entrez l’état de bien-être et cliquez sur le bouton Envoyer. Observez le bourdonnement et le signe de confirmation (bannière verte montrant les commentaires envoyés).
    3. Mesurez la pression artérielle, entrez les données dans l’application et appuyez sur le bouton Envoyer. Observez le bourdonnement et la bannière verte pop-up montrant Vital Data Sent. Regardez la liste Afficher l’historique et observez le tableau avec toutes les valeurs et les informations de transmission.
    4. Ouvrez la page Communication et envoyez un message texte à l’infirmière. Démarrez une session vidéo en cliquant sur le bouton Vidéo. Ouvrez la page Résultats de laboratoire et examinez les données de laboratoire récentes. Ouvrez la page Médicaments, faites défiler le plan de médicaments et confirmez la prise de médicaments. Réglez la fonction d’alerte pour la prise de médicaments en temps opportun.
    5. Une fois que l’infirmière a expliqué comment le plan de médicaments peut être transféré et imprimé, déconnectez-vous de l’application.
  2. Utilisation de l’application par les patients à domicile
    1. Ouvrez l’application et entrez les signes vitaux. Examinez les valeurs de laboratoire, le plan de médication et confirmez la prise de médicaments.
    2. Envoyez un message texte et effectuez une consultation vidéo. Entrez les données de connexion dans la page d’inscription et regardez la page de consentement, où le consentement a été donné pour le transfert de données au néphrologue local et où le consentement peut être facilement retiré.

Résultats

Au cours des 5 premiers mois entre février et juillet 2020, 172 KTR ont répondu aux critères d’inclusion et ont été invités à participer (Tableau 1). Sur 172 participants, sept ont dû emprunter un smartphone (quatre n’en possédaient pas, trois en avaient besoin d’un nouveau); tous les autres patients possédaient un smartphone. L’application n’a pas besoin d’accès sans fil (Wi-Fi) car les données peuvent être transférées par téléphone mobile via des services de télécommunica...

Discussion

Une plateforme complète de télémédecine a été créée pour améliorer les soins de KTR. La plate-forme a été facilement acceptée par les patients avec une excellente participation à l’envoi de signes vitaux de la maison. Pour développer la plate-forme et fournir ces services aux patients, une ingénierie logicielle étendue était nécessaire. Les étapes critiques comprenaient (a) le développement constant de logiciels avec la participation de toutes les parties prenantes dès le début, et (b) un concept ...

Déclarations de divulgation

Les auteurs n’ont rien à déclarer.

Remerciements

BMWi a financé le MACSS (Medical Allround-Care Service Solutions) dans le cadre du projet de financement « Smart Service World ». En outre, le projet européen H2020 « BigMedilytics » ainsi que les compagnies d’assurance maladie AOK Nordost et Techniker Krankenkasse soutiennent le projet.

matériels

NameCompanyCatalog NumberComments
comjoodoc EASY appcomjoo business solutions GmbHPatient app for patients to share information with the transplant center
HL7 FHIR standardMedworxs.ioProvider of MACCS API
FHIR serverMedworxs.ioHost of MACCS patform
NEPHRO7MedVision AGElectronic health record of home nephrologists
myTherapysmartpatient GmbHPatient app for medication intake and alternative transmission of vital signs and well being
TBaseCharité - Universitätsmedizin BerlinElectronic health record of outpatient care center at Charité

Références

  1. Kramer, A., et al. The European Renal Association - European Dialysis and Transplant Association (ERA-EDTA) Registry Annual Report 2015: a summary. Clinical Kidney Journal. 11 (1), 108-122 (2018).
  2. Haller, M., Gutjahr, G., Kramar, R., Harnoncourt, F., Oberbauer, R. Cost-effectiveness analysis of renal replacement therapy in Austria. Nephrology, Dialysis, Transplantation: Official Publication of the European Dialysis and Transplant Association - European Renal Association. 26 (9), 2988-2995 (2011).
  3. Quality of life (healthcare). Wikipedia, The Free Encyclopedia Available from: https://en.wikipedia.org/wiki/Quality_of_life_(healthcare) (2020)
  4. Sautenet, B., et al. Developing consensus-based priority outcome domains for trials in kidney transplantation: a multinational delphi survey with patients, caregivers, and health professionals. Transplantation. 101 (8), 1875-1886 (2017).
  5. Tong, A., et al. Toward establishing core outcome domains for trials in kidney transplantation: report of the standardized outcomes in nephrology-kidney transplantation consensus workshops. Transplantation. 101 (8), 1887-1896 (2017).
  6. De Geest, S., et al. Incidence, determinants, and consequences of subclinical noncompliance with immunosuppressive therapy in renal transplant recipients. Transplantation. 59 (3), 340-347 (1995).
  7. Posadas Salas, M. A., Srinivas, T. R. Update on the clinical utility of once-daily tacrolimus in the management of transplantation. Drug Design, Development and Therapy. 8, 1183-1194 (2014).
  8. Haynes, R. B., McDonald, H., Garg, A. X., Montague, P. Interventions for helping patients to follow prescriptions for medications. The Cochrane Database of Systematic Reviews. (2), (2002).
  9. Fine, R. N., et al. Nonadherence consensus conference summary report. American Journal of Transplantation: Official Journal of the American Society of Transplantation and the American Society of Transplant Surgeons. 9 (1), 35-41 (2009).
  10. Neuberger, J. M., et al. Practical recommendations for long-term management of modifiable risks in kidney and liver transplant recipients: a guidance report and clinical checklist by the Consensus on Managing Modifiable Risk in Transplantation (COMMIT) group. Transplantation. 101 (4), 1-56 (2017).
  11. Gordon, E. J., Gallant, M., Sehgal, A. R., Conti, D., Siminoff, L. A. Medication-taking among adult renal transplant recipients: barriers and strategies. Transplant International: Official Journal of the European Society for Organ Transplantation. 22 (5), 534-545 (2009).
  12. Zanetti-Yabur, A., et al. Exploring the usage of a mobile phone application in transplanted patients to encourage medication compliance and education. American Journal of Surgery. 214 (4), 743-747 (2017).
  13. Shellmer, D. A., Dew, M. A., Mazariegos, G., DeVito Dabbs, A. Development and field testing of Teen Pocket PATH((R)), a mobile health application to improve medication adherence in adolescent solid organ recipients. Pediatric Transplantation. 20 (1), 130-140 (2016).
  14. Trnka, P., et al. A retrospective review of telehealth services for children referred to a paediatric nephrologist. BMC Nephrology. 16, 125 (2015).
  15. Andrew, N., et al. Telehealth model of care for routine follow up of renal transplant recipients in a tertiary centre: A case study. Journal of Telemedicine and Telecare. 26 (4), 232-238 (2020).
  16. Duettmann, W., et al. Digital management after kidney transplantation: What is MACCS. Kidney and Hypertension Diseases. 49 (2020), 7 (2020).
  17. Duettmann, W., et al. eHealth in transplantation. Transplant International: Official Journal of the European Society for Organ Transplantation. , (2020).
  18. Koehler, F., et al. Efficacy of telemedical interventional management in patients with heart failure (TIM-HF2): a randomised, controlled, parallel-group, unmasked trial. Lancet. 392 (10152), 1047-1057 (2018).
  19. Lee, T. C., et al. Telemedicine based remote home monitoring after liver transplantation: results of a randomized prospective trial. Annals of Surgery. 270 (3), 564-572 (2019).
  20. Kaier, K., et al. Results of a randomized controlled trial analyzing telemedically supported case management in the first year after living donor kidney transplantation - a budget impact analysis from the healthcare perspective. Health Economics Review. 7 (1), 1 (2017).
  21. Schmid, A., et al. Telemedically supported case management of living-donor renal transplant recipients to optimize routine evidence-based aftercare: a single-center randomized controlled trial. American journal of transplantation: Official Journal of the American Society of Transplantation and the American Society of Transplant Surgeons. 17 (6), 1594-1605 (2017).
  22. Duettmann, W. H., et al. Evaluation of main diagnoses of kidney transplant recipients and DRG-costs in German health care system. Nephrology Dialysis Transplantation. 34, (2019).
  23. DeVito Dabbs, A., et al. A randomized controlled trial of a mobile health intervention to promote self-management after lung transplantation. American Journal of Transplantation: Official Journal of the American Society of Transplantation and the American Society of Transplant Surgeons. 16 (7), 2172-2180 (2016).
  24. Han, A., et al. Mobile medication manager application to improve adherence with immunosuppressive therapy in renal transplant recipients: A randomized controlled trial. PloS One. 14 (11), 0224595 (2019).
  25. Schmidt, D., et al. TBase - an Integrated Electronic Health Record and Research Database for Kidney Transplant Recipients. J. Vis. Exp. , e61971 (2021).
  26. Jiang, Y., Sereika, S. M., DeVito Dabbs, A., Handler, S. M., Schlenk, E. A. Using mobile health technology to deliver decision support for self-monitoring after lung transplantation. International Journal of Medical Informatics. 94, 164-171 (2016).
  27. Rosenberger, E. M., et al. Long-term follow-up of a randomized controlled trial evaluating a mobile health intervention for self-management in lung transplant recipients. American Journal of Transplantation: Official Journal of the American Society of Transplantation and the American Society of Transplant Surgeons. 17 (5), 1286-1293 (2017).
  28. Mathes, T., Grosspietsch, K., Neugebauer, E. A. M., Pieper, D. Interventions to increase adherence in patients taking immunosuppressive drugs after kidney transplantation: a systematic review of controlled trials. Systematic Reviews. 6 (1), 236 (2017).
  29. Pruette, C. S., Amaral, S. Empowering patients to adhere to their treatment regimens: A multifaceted approach. Pediatric Transplantation. , 13849 (2020).
  30. Lee, H., Shin, B. C., Seo, J. M. Effectiveness of eHealth interventions for improving medication adherence of organ transplant patients: A systematic review and meta-analysis. PloS One. 15 (11), 0241857 (2020).
  31. Jandovitz, N., et al. Telemedicine pharmacy services implementation in organ transplantation at a metropolitan academic medical center. Digital Health. 4, (2018).
  32. Triplett, K. N., El-Behadli, A. F., Masood, S. S., Sullivan, S., Desai, D. M. Digital medicine program with pediatric solid organ transplant patients: Perceived benefits and challenges. Pediatric Transplantation. 23 (7), 13555 (2019).
  33. Eisenberger, U., et al. Medication adherence assessment: high accuracy of the new Ingestible Sensor System in kidney transplants. Transplantation. 96 (3), 245-250 (2013).

Réimpressions et Autorisations

Demande d’autorisation pour utiliser le texte ou les figures de cet article JoVE

Demande d’autorisation

Explorer plus d’articles

M decineNum ro 170e santmHealtht l m decinegreffe de reinsignes vitaux distanceobservanceconsultation vid o

This article has been published

Video Coming Soon

JoVE Logo

Confidentialité

Conditions d'utilisation

Politiques

Recherche

Enseignement

À PROPOS DE JoVE

Copyright © 2025 MyJoVE Corporation. Tous droits réservés.