JoVE Logo

S'identifier

Un abonnement à JoVE est nécessaire pour voir ce contenu. Connectez-vous ou commencez votre essai gratuit.

Dans cet article

  • Résumé
  • Résumé
  • Introduction
  • Protocole
  • Résultats
  • Discussion
  • Déclarations de divulgation
  • Remerciements
  • matériels
  • Références
  • Réimpressions et Autorisations

Résumé

La biopsie pulmonaire guidée par échographie transthoracique représente une approche sûre, rentable et efficace pour les patients présentant des lésions pulmonaires sous-pleurales suspectées de malignité. L’utilisation d’un processus systématique, étape par étape, est cruciale pour obtenir une sélection optimale des patients, minimiser les risques de complications et maximiser la précision du diagnostic.

Résumé

Le diagnostic chez les patients présentant des lésions pulmonaires radiologiques, en particulier ceux suspectés d’avoir un cancer du poumon primitif, est un scénario clinique courant et critique. Lors de la sélection de la procédure invasive la plus appropriée pour établir un diagnostic dans ces cas, un équilibre délicat doit être trouvé entre l’obtention d’un rendement diagnostique élevé, la fourniture d’informations sur la stadification, la minimisation des complications potentielles, l’amélioration de l’expérience du patient et la maîtrise des coûts. L’intégration de l’échographie thoracique en tant qu’outil clinique de routine en médecine respiratoire a conduit à une sensibilisation et à une utilisation accrues des techniques invasives guidées par échographie dans les procédures thoraciques, y compris les biopsies transthoraciques. En suivant une approche systématique et par étapes, la biopsie pulmonaire guidée par échographie transthoracique apparaît comme une procédure sûre, rentable et dotée d’une précision diagnostique remarquable. Ces attributs la positionnent collectivement comme une technique invasive idéale lorsque cela est techniquement faisable. Par conséquent, chez les patients présentant des lésions pulmonaires sous-pleurales suspectées de malignité, la biopsie pulmonaire guidée par échographie transthoracique est devenue une procédure standard dans le domaine de la pneumologie invasive moderne.

Introduction

L’établissement d’un diagnostic chez les patients présentant des lésions pulmonaires radiologiques est crucial, en particulier lorsqu’une tumeur maligne est suspectée. L’échantillonnage tissulaire est essentiel pour confirmer la malignité, obtenir des informations supplémentaires telles que le génotypage et la stadification, et diagnostiquer les lésions pulmonaires non malignes (par exemple, une infection ou une vascularite)1,2.

Plusieurs procédures invasives sont disponibles pour le prélèvement de tissus chez les patients présentant des lésions pulmonaires, notamment la bronchoscopie conventionnelle, la bronchoscopie complétée par l’échographie endobronchique radiale (REBUS), la bronchoscopie à navigation électromagnétique (ENB), l’échographie endobronchique (EBUS), l’échographie endoscopique (EUS), la biopsie transthoracique guidée par tomodensitométrie (CT-TTNB) et la biopsie chirurgicale 3,4,5,6 . Le choix de la procédure optimale implique l’équilibre de facteurs tels que le rendement diagnostique, les risques de complications, le confort du patient et l’allocation des ressources3.

La plupart de ces techniques ont des limites. Par exemple, la bronchoscopie conventionnelle est moins efficace pour les lésions périphériques, la TDM-TTB comporte un risque plus élevé de complications (en particulier le pneumothorax) et les procédures comme l’ENB et la biopsie chirurgicale peuvent être coûteuses 4,6,7.

La biopsie transthoracique à l’aiguille guidée par échographie (US-TTNB) est une méthode alternative pour obtenir des échantillons de tissus à partir de lésions pulmonaires. La technique elle-même n’est pas nouvelle, mais son utilisation a considérablement augmenté chez les patients présentant des lésions pulmonaires périphériques d’origine inconnue, en particulier chez les pneumologues, qui utilisent désormais systématiquement l’échographie thoracique (TU) pour les diagnostics au point de service et les conseils procéduraux de base dans divers scénarios cliniques 8,9. De plus, l’équipement à ultrasons est maintenant plus largement disponible, la formation TUS étant de plus en plus formalisée et rendue plus accessible aux cliniciens à un stade plus précoce 9,10,11,12,13,14,15,16.

L’US-TTNB présente plusieurs avantages potentiels. Les taux de complications et les coûts liés à la procédure sont faibles, tandis que les rendements diagnostiques restent comparables à ceux d’autres approches, en particulier CT-TTB 17,18,19,18,19,20,2 1. Sa principale limite, cependant, est qu’elle ne convient qu’à une proportion limitée de lésions pulmonaires qui peuvent être visualisées de manière appropriée à l’aide de la TES. Par conséquent, il ne peut pas être utilisé pour les lésions qui n’entrent pas en contact avec la plèvre pariétale au niveau de la paroi thoracique, telles que toute tumeur centrale ; lésions derrière des structures impénétrables aux ondes ultrasonores, telles que l’omoplate ; ou des lésions avec un contenu en air significatif, qui ne transmet pas non plus d’ultrasons, telles que les opacités en verre dépoli observées sur les tomodensitogrammes8, 9, 17, 18, 19, 20, 22, 21, 22, 23, 24, 25, 26. L’US-TTNB n’est pas non plus en mesure d’évaluer avec certitude le stade N du cancer du poumon, ce qui signifie que dans certains cas, la procédure doit être combinée avec une autre procédure invasive pour fournir une image complète 1,2.

Néanmoins, l’US-TTNB reste un outil de première ligne important et de plus en plus utilisé dans la pratique moderne de la pneumologie invasive chez certains patients présentant une suspicion de lésions pulmonaires malignes 9,18.

Indications et contre-indications
L’US-TTNB est indiquée lorsque tous les critères suivants sont remplis : (1) consolidation pulmonaire sous-pleurale qui peut être visualisée à l’aide d’une échographie thoracique ; (2) biopsie du tissu pulmonaire cliniquement justifiée (par exemple, pour établir un diagnostic, obtenir du matériel pour des analyses diagnostiques supplémentaires). L’US-TTNB ne doit pas être effectué lorsqu’un ou plusieurs des critères suivants sont remplis : (1) insuffisance respiratoire chronique ou aiguë manifeste ; (2) diathèses hémorragiques ; (3) traitement continu avec des anticoagulants ou des inhibiteurs de l’agrégation plaquettaire ; (4) une autre méthode invasive d’échantillonnage tissulaire peut établir un diagnostic et fournir simultanément une stadification N ou M (par exemple, EBUS/EUS-B chez les patients suspectés d’un cancer du poumon et suspectés d’une atteinte des ganglions lymphatiques médiastinaux).

Il convient toutefois de noter que les contre-indications énumérées sont généralement relatives. Le médecin, en accord avec le patient, doit tenir compte des conséquences cliniques de l’obtention d’une biopsie par US-TTNB et les mettre en balance avec le risque de complications et d’autres méthodes invasives ou diagnostiques potentielles qui pourraient être pratiquées à la place de l’US-TTNB.

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Protocole

Le protocole décrit ci-dessous suit les directives de soins humains de l’hôpital universitaire d’Odense, à Odense, au Danemark, et de l’Université du Danemark du Sud, à Odense, au Danemark. Le protocole par étapes décrit ci-dessous représente une approche systématique potentielle pour un patient typique soupçonné d’être atteint d’un cancer du poumon pour lequel l’US-TTNB a été réalisée en consultation externe ou en cas de jour. Le consentement écrit éclairé a été obtenu du patient. Nous avons pris en compte les pratiques cliniques actuelles dans les établissements des auteurs, ainsi que les descriptions des articles9, 13, 17 et 26 publiés précédemment, et nous avons cherché à atteindre un équilibre entre le succès probable du diagnostic, les coûts et l’expérience du patient, comme décrit dans l’introduction. Cependant, l’approche peut et doit être modifiée en fonction des différences locales dans l’équipement disponible, les paramètres cliniques, les préférences du patient et les exigences spécifiques pour le matériel de biopsie obtenu, y compris si une lésion non maligne est suspectée. Tout US-TTB doit également être effectué conformément aux directives et normes locales, nationales et internationales existantes, le cas échéant. Le protocole dépend de la présence d’un médecin formé et compétent pour effectuer l’US-TTNB et d’un assistant, comme une infirmière en procédure. Les deux doivent avoir une expérience suffisante de la procédure et doivent être confiants dans la prise en charge d’éventuelles complications aiguës.

1. Évaluation préopératoire des informations cliniques disponibles et imagerie

  1. Avant d’effectuer l’intervention et d’informer le patient, évaluez les informations cliniques disponibles pour vous assurer que l’intervention est indiquée et cliniquement pertinente.
  2. Assurez-vous qu’il n’y a pas de contre-indications absolues à la réalisation de l’intervention, telles qu’une coagulopathie non corrigée, une insuffisance respiratoire manifeste, des allergies connues aux médicaments nécessaires à l’intervention ou un patient incapable de coopérer avec l’intervention.
  3. Évaluez la présence de toute contre-indication relative et, le cas échéant, assurez-vous que l’impact clinique potentiel de la réalisation de l’intervention l’emporte sur les risques associés. Les contre-indications relatives peuvent inclure une réduction du VEMS, l’utilisation de certains médicaments antiplaquettaires ou une maladie pulmonaire sous-jacente.
  4. Examinez l’imagerie en coupe transversale disponible, en particulier la TDM et la tomographie par émission de positons (TEP), le cas échéant. Assurez-vous que la lésion cible est en contact avec la plèvre viscérale, située dans une zone susceptible d’être accessible à l’aide de la TUS et accessible à l’aide d’une aiguille de biopsie.1
    REMARQUE : Si nécessaire, déterminez également la ou les lésions à biopsier et si des zones spécifiques des lésions sélectionnées (par exemple, des régions non nécrotiques) doivent être priorisées.

2. Contrôle préopératoire de l’équipement

  1. S’assurer que tout l’équipement nécessaire à l’intervention (voir la table des matières) est disponible dans la salle d’intervention, avec des pièces de rechange le cas échéant.
  2. S’assurer que l’équipement nécessaire pour traiter les complications aiguës, en particulier le pneumothorax, la douleur intense et les saignements, est facilement disponible dans la salle d’intervention et qu’il fonctionne parfaitement.
  3. Allumez la machine US et assurez-vous que les sondes appropriées sont disponibles et fonctionnent parfaitement (voir le tableau des matériaux).

3. Vérification et consentement du patient

  1. Assurez-vous qu’il s’agit du bon patient pour l’intervention donnée et que les documents pertinents (p. ex., dossier du patient, imagerie) et les étiquettes sont également corrects. Dans certains centres, une liste de contrôle préalable à l’intervention peut être exigée en fonction des directives locales et nationales27.
  2. Fournir au patient (et/ou à son mandataire, au besoin) des renseignements oraux et écrits sur l’intervention US-TTNB, y compris les différentes étapes avant, pendant et après l’intervention.
  3. Fournissez également des informations orales et écrites sur les complications les plus courantes (p. ex., douleur localisée après l’intervention) et les complications rares mais graves (p. ex., pneumothorax, hémothorax).
  4. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’allergies pertinentes aux médicaments/matériaux utilisés pendant la procédure.
  5. Documentez le consentement éclairé écrit du patient (et/ou d’un mandataire, le cas échéant).

4. Positionnement du patient

  1. Utilisez le site de biopsie choisi (voir l’étape 1.4) pour déterminer le positionnement optimal du patient pour l’intervention.
    REMARQUE : Généralement, une position couchée est choisie pour les lésions situées antérieurement ou antéro-latéralement. Le patient peut être placé sur le côté, l’hémithorax à biopsier vers le haut, pour les lésions situées postérieurement ou postérieurement-latéralement.
  2. Évaluer si le patient sera capable de s’allonger et de maintenir la position jugée optimale pour l’intervention US-TTNB (voir étape 1.4) pendant au moins 30 min.
    REMARQUE : Si la réponse à l’étape 4.2 est oui, placez le patient dans la position indiquée. Si la réponse est non, placez le patient dans une autre position (p. ex., assis), en supposant qu’il y a toujours une position acceptable pour l’intervention du point de vue de l’opérateur et du patient. S’il n’est toujours pas possible de tenir la position, envisager d’autres solutions pour améliorer le confort du patient (p. ex., opioïdes intraveineux en cas de douleur localisée dans une position donnée). À l’occasion, il peut être nécessaire de passer à une autre modalité, comme la CT-TTNB (figure 1).

5. Échographie thoracique préopératoire

  1. Entrez l’identifiant du patient dans l’échographe pour permettre le stockage d’images/clips US, qui doivent être sauvegardés fréquemment pendant la procédure.
  2. Choisissez le transducteur optimal en fonction de l’emplacement et de la taille de la lésion. En général, un transducteur incurvé (abdominal) basse fréquence est optimal. Un transducteur linéaire à haute fréquence est une alternative pour les patients très minces et/ou les très petites lésions.
  3. Sélectionnez un préréglage abdominal ou pulmonaire général.
  4. Identifiez la lésion cible à l’aide de l’échographie 2D conventionnelle et optimisez la qualité et la position de l’image US à l’aide de la profondeur, du gain et de la mise au point.
  5. Évaluez la lésion cible à l’aide d’une méthode simple de « balayage oculaire » et déterminez : (1) l’apparence (p. ex., hypo/hyperéchogène, motif mixte), (2) sa démarcation (p. ex., délimitée de manière diffuse), (3) les signes d’une croissance invasive évidente (p. ex., croissance visible dans la paroi thoracique) et (4) les signes indirects d’une croissance invasive possible (p. ex., absence de glissement pulmonaire sans croissance invasive visible)9 (figure 2).
  6. Mesurez la lésion cible dans au moins deux plans et mesurez la longueur du contact pleural (Figure 2).
  7. Effectuez une évaluation Doppler couleur supplémentaire de la lésion cible et des structures plus superficielles (par exemple, la paroi thoracique) et notez la présence de : (1) signes de néovascularisation, (2) de vaisseaux plus gros (par exemple, artères intercostales) à éviter pendant la procédure de biopsie 9,13.
  8. Effectuez une évaluation ciblée de l’hémithorax affecté pour déterminer si un glissement pulmonaire, un épanchement pleural ou une autre pathologie évidente est présent avant la procédure de biopsie.
  9. En fonction des étapes 1.4 et 5.5 à 5.7, choisissez la zone de la lésion cible à biopsie.
  10. Utilisez le système de guidage de biopsie sur l’appareil américain pour vous aider à choisir l’angle optimal de l’aiguille. Notez la taille probablement sûre de la biopsie (la plupart des aiguilles coupantes sont assorties d’une option pour une biopsie de 2 cm ou de 1 cm, cette dernière étant plus appropriée dans les petites lésions ou celles adjacentes aux structures vitales).
  11. Reconfirmez l’optimisation de l’image une fois que l’angle de biopsie optimal a été choisi.
  12. Fixez le transducteur (voir tableau des matériaux) dans la position optimale pour l’obtention d’une biopsie et marquez le placement sur la peau du patient.
  13. Si la lésion se déplace en synchronisation avec la respiration du patient, demandez au patient d’effectuer une apnée pour s’assurer que le patient peut retenir sa respiration pendant un temps suffisant pour obtenir une biopsie (environ 10-20 s).

6. Surveillance et sécurité des patients

  1. Attachez le patient à un système de surveillance physiologique (voir la table des matériaux) pour permettre une évaluation continue ou régulière de : (1) la saturation, (2) le pouls, y compris l’ECG, et (3) la pression artérielle.
  2. Insérez et rincez un cathéter veineux périphérique (généralement d’une taille minimale de 20 G).

7. Préparation de l’équipement de biopsie

  1. Fixez le système de guidage de biopsie à la sonde sélectionnée pour l’intervention. Réglez l’angle du système de guidage de biopsie pour qu’il corresponde à l’angle précédemment sélectionné sur l’appareil américain (étape 5.10).
  2. Appliquez du gel à ultrasons (voir tableau des matériaux) sur le transducteur et fixez-le dans le « support de transducteur » de l’appareil US.
  3. Préparez un chariot stérile et disposez l’équipement nécessaire à la procédure de biopsie (figure 3).
  4. Assurez-vous que l’opérateur porte des gants stériles (avec ou sans blouse).
  5. Désinfectez deux fois la zone de biopsie et la zone cutanée environnante.
  6. Fixez un champ chirurgical (voir le tableau des matériaux) avec un trou sur la peau du patient, en utilisant le repère fait à l’étape 5.11 comme guide.
    REMARQUE : Si l’opérateur choisit de ne pas utiliser de champ chirurgical, désinfectez une plus grande zone et placez un champ sous le site de biopsie pour vous assurer que tout saignement cutané mineur du site de biopsie est contenu.
  7. Prélevez un volume approprié d’anesthésique local (par exemple, 20 ml de lidocaïne à 1 %, voir le tableau des matières) dans une seringue. S’assurer que la quantité d’anesthésique local administrée au patient ne dépasse pas la dose maximale recommandée pour son poids. Fixez une aiguille hypodermique de 21 G à la seringue.
    REMARQUE : La longueur optimale de l’aiguille de 21 G dépendra de la longueur du trajet de l’aiguille entre la peau et la zone de biopsie. Chez la plupart des patients, une longueur de 10 cm est optimale.
  8. Ouvrez le kit de biopsie stérile du transducteur US (voir la table des matériaux) et placez son contenu sur la table mobile stérile.
  9. Avec de l’aide, positionnez le couvercle stérile de la sonde sur la sonde, en vous assurant que le gel US précédemment appliqué est uniformément réparti entre l'« empreinte » de la sonde et le couvercle stérile.
  10. Placez les deux élastiques du kit de biopsie stérile à la base de la sonde pour assurer un ajustement parfait entre la sonde et le couvercle de la sonde, sans qu’aucun air important ne soit emprisonné sous la sonde.
  11. Fixez la poignée en plastique du kit de biopsie stérile de la sonde US à la fois à la sonde US et au système de guidage de biopsie US.
  12. Insérez l’adaptateur d’aiguille 21 G dans la poignée en plastique du système de guidage de biopsie du transducteur US.
  13. Appliquez le gel stérile du kit de biopsie stérile sur la sonde.

8. Injection d’anesthésiques locaux

  1. Positionnez le transducteur à la zone optimale précédemment choisie pour effectuer la biopsie et assurez-vous que l’angle de l’aiguille sélectionné est placé de manière optimale par rapport à la zone de biopsie choisie. Fixez le transducteur avec la main qui le tient pour assurer une stabilité totale lors de l’injection de l’anesthésique local.
  2. Prenez la seringue avec l’anesthésique local et placez-la dans le système de guidage de biopsie sans la faire pénétrer dans la peau du patient. Assurez-vous que la seringue est positionnée de manière à ce que la pointe de l’aiguille soit alignée parallèlement à l’empreinte de la sonde.
    REMARQUE : Cela maximise la surface de la pointe de l’aiguille visible sur l’écran de l’échographie, permettant une visualisation optimale.
  3. Informez le patient qu’un anesthésique local sera appliqué et insistez sur l’importance de rester immobile même si l’application provoque une gêne.
  4. Introduisez lentement la seringue avec l’anesthésique local dans la peau et le tissu sous-cutané (Figure 4).
    REMARQUE : Ce faisant, assurez-vous de ce qui suit : (1) la visualisation continue de la pointe de l’aiguille sur l’écran de l’échographie, (2) l’aspiration avant l’injection pour confirmer que l’anesthésique local n’est pas injecté dans un vaisseau sanguin, (3) l’application de la majorité de l’anesthésique local dans la zone sous-cutanée juste en dessous de la peau et dans la zone juste superficielle de la plèvre pariétale, car ces zones sont les plus sensibles (Figure 5).
  5. Après avoir appliqué l’anesthésique local, retirez lentement la seringue.
  6. Retirez le transducteur de la peau du patient et attendez au moins 3 minutes pour vous assurer que l’anesthésique local produit pleinement son effet avant de continuer.

9. Procédure de biopsie

  1. Retirez l’adaptateur d’aiguille 21 G de la poignée en plastique du système de guidage de biopsie du transducteur américain et insérez l’adaptateur d’aiguille 18 G à la place.
  2. Préparez l’aiguille de biopsie par forage en vous assurant que le ressort de l’aiguille de biopsie peut être « chargé », « tiré » sans force excessive, et informez le patient que le son généré lorsque l’aiguille de biopsie est « tirée » est normal.
  3. « Chargez » l’aiguille de biopsie par forage sur la longueur de biopsie prédéterminée (généralement 1 ou 2 cm), comme déterminé à l’étape 5.9.
  4. À l’aide d’un scalpel, faites une petite incision de quelques millimètres dans la peau correspondant au trou laissé par l’aiguille lors de l’application de l’anesthésique local. Si l’incision est douloureuse, attendez 2 minutes supplémentaires, puis testez à nouveau avec la lame du scalpel. S’il y a toujours de la douleur, revenez à l’étape 8.2 et appliquez un anesthésique local supplémentaire, en prenant soin de ne pas dépasser la dose maximale recommandée.
  5. Prenez l’aiguille de biopsie par forage et placez-la dans le système de guidage de biopsie sans la faire pénétrer dans la peau du patient.
  6. Positionnez le transducteur avec l’aiguille de biopsie par forage montée sur la peau du patient au site de biopsie.
  7. Insérez la pointe de l’aiguille de biopsie par forage à quelques millimètres dans le trou précédemment pratiqué dans la peau à l’aide d’un scalpel.
  8. Ajustez soigneusement l’angle et la rotation du transducteur tout en maintenant un bon contact avec la peau pour assurer : (1) une qualité d’image optimale sur toute la longueur de la voie de l’aiguille/biopsie et (2) un placement optimal de la voie de biopsie par rapport à la zone de biopsie et en évitant les structures vitales et les côtes. Une fois la position optimale trouvée, fixez le transducteur avec la main.
  9. Faites avancer graduellement l’aiguille de biopsie par forage avec l’autre main tout en surveillant de près la progression de l’extrémité de l’aiguille sur l’écran de l’échographie (figure 6).
    REMARQUE : Une fois que la pointe de l’aiguille est placée juste superficiellement sur la plèvre pariétale, les étapes suivantes dépendront si la lésion pulmonaire se déplace en synchronisation avec la respiration du patient ou si elle est fixée à la paroi thoracique.
  10. Demandez au patient de retenir sa respiration lorsque la lésion cible est positionnée de manière optimale par rapport à la voie de biopsie. Une fois que le patient retient sa respiration, passez à l’étape 9.11. Notez que le temps nécessaire pour les étapes 9.11 à 9.13 doit être minimisé afin d’éviter un mouvement respiratoire accidentel de la lésion lors de l’insertion de l’aiguille de biopsie.
  11. Faites avancer l’extrémité de l’aiguille de biopsie à travers la plèvre jusqu’à ce que l’extrémité soit positionnée juste à côté de la « zone cible de la biopsie » dans la voie de l’aiguille.
  12. Avancez le stylet interne de l’aiguille de biopsie par forage correspondant à la longueur de biopsie prédéterminée lors du « chargement » de l’aiguille (étape 9.3). Tout en avançant le stylet interne, assurez-vous que l’encoche de l’échantillon est placée de manière optimale dans la zone de biopsie cible (figure 7).
  13. Informez le patient que l’aiguille de biopsie va maintenant être « déclenchée ».
  14. « Tirez » l’aiguille de biopsie par forage, puis rétractez lentement et retirez l’aiguille de biopsie par forage du patient. Une fois l’aiguille retirée, retirez également le transducteur.
  15. Rechargez l’aiguille de biopsie par forage en tirant sur le piston. Avancez le stylet interne et retirez l’échantillon de tissu, en le plaçant dans le récipient de biopsie approprié (figure 8). Cela peut nécessiter l’aide d’une petite aiguille.
  16. Une fois que la biopsie a été retirée de l’encoche de l’échantillon, rétractez le stylet interne et placez à nouveau l’aiguille de biopsie par forage dans le système de guidage de biopsie par transducteur américain.
  17. Répétez les étapes 9.5 à 9.14 jusqu’à ce qu’un nombre suffisant de biopsies ait été obtenu.
    REMARQUE : Lorsque vous répétez l’étape 9.8, assurez-vous : (1) qu’il n’y a pas de signes immédiats de complications (par exemple, perte de glissement pulmonaire, suggérant un pneumothorax), et (2) ajustez légèrement l’angle de biopsie (si possible) pour obtenir des biopsies à partir de différentes zones de la lésion cible.
  18. Une fois que la dernière biopsie a été placée dans le récipient de l’échantillon de biopsie, fermez le récipient et ajoutez tout matériel/liquide de fixation pertinent dans le récipient conformément à la politique locale. Collez toutes les étiquettes d’identification du patient et de l’échantillon nécessaires, en vérifiant qu’elles sont correctes.

10. Échographie thoracique postopératoire

  1. Après la dernière biopsie, effectuer une ETS et évaluer l’absence de complications immédiates (p. ex. pneumothorax, hémothorax) au site de la biopsie. Si aucun signe n’est présent, appliquez un pansement stérile pour couvrir la petite incision de la biopsie.
  2. Avec le patient en position couchée, examinez la surface antérieure de l’hémithorax à la recherche de signes de pneumothorax, et avec le patient en position assise, évaluez la surface postérolatérale à la recherche de signes de développement d’hémothorax.

11. Observation et information postopératoires du patient

  1. Si le patient ne présente aucun symptôme, présente des signes vitaux stables et ne présente aucun signe échographique de complications immédiates, supprimez la surveillance du patient. Laissez le cathéter veineux périphérique en place.
  2. Permettez au patient de s’habiller avec ses propres vêtements et dites-lui d’attendre dans la salle d’attente pendant 1 heure.
  3. Si, dans l’heure qui suit l’intervention, le patient n’a présenté aucun signe ou symptôme et qu’il est considéré comme cliniquement stable, retirez le cathéter veineux périphérique et libérez le patient avec les documents nécessaires. Si le patient présente des signes ou des symptômes ou s’il est jugé cliniquement instable par le personnel, effectuez d’autres évaluations cliniques et radiologiques pour déterminer les prochaines étapes.
  4. Avant le congé, assurez-vous que le patient et ses proches ont compris ce qui suit : (1) les informations orales et écrites sur la façon de réagir en cas de signes de complications après le congé et (2) le plan pour savoir quand et comment le patient recevra les résultats de la biopsie obtenue.

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Résultats

Le rendement diagnostique global de l’US-TTNB chez les patients présentant des lésions pulmonaires a été rapporté à 88,7 % dans une méta-analyse de DiBardiono et al.18. Cependant, il convient de noter que d’autres études ont rapporté des rendements diagnostiques plus faibles de US-TTNB 17,23,25. Il a été démontré que plusieurs facteurs chez les patients a...

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Discussion

Une sélection appropriée du patient et une évaluation initiale minutieuse de l’ETS sont des étapes cruciales avant la réalisation d’un TNB-US. Si la lésion pulmonaire ne peut pas être visualisée, l’US-TTNB n’est pas une option viable. Idéalement, l’ENT devrait être effectuée avant la programmation de l’intervention lors de la visite à la clinique afin d’éviter les annulations de dernière minute dans la salle d’intervention17. Cette ap...

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Déclarations de divulgation

Les auteurs n’ont rien à divulguer.

Remerciements

Aucun.

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

matériels

NameCompanyCatalog NumberComments
Ambu BlueSensor RAmbuR-00-S/25ECG patches
BD PosiFlush SP Syringe 5 mLBD306574Syringe with 5 mL 0.9% NaCl
Blunt Fill Needle with 5 Micron Filter (18 G x 11/2")Sol-Millennium Medical Inc.BN1815F18 G needle
C1-6VN ultrasound transducerGE Healthcare5476279Ultrasound transducer
C2-9D ultrasound transducerGE Healthcare5405253Ultrasound transducer
CARBON STEEL SURGICAL BLADESSwann-Morton203Scalpel blade
Disinfection wipe (82% ehanol + 0.5% chlorhexidine)Vitrex Medical A/S527297Disinfection wipe 
Disposable needle single use (0.80 mm x 80 mm)Misawa Medical Industry Co., Ltd.K07000180 mm 21 G hypodermic needle
EKO GELEkkomed A/S29060008-29Ultrasound gel
Formalin system, buffered formalin solution 450 mLSarstedt5,11,703Biopsy specimen contained and relevant fixation liquid (e.g. formaldehyde)
GAMMEX LatexAnsell330048075Sterile gloves
KD-JECT 20 mLKD Medcial GmbH82020920 mL syringe
Klorhexidin sprit 0.5% 500 mLFuckborg Pharma212045Disinfectant
Lidokain Mylan 10 mg/mL, 20 mLMylanNO-6042A1Local anesthetic (20 mL, 2% lidocaine)
LOGIQ E10GE HealthcareNAHigh-end ultrasound machine
Mölnlycke BARRIER Adhesive Aperture Drape (50 x 60 cm / 6 x 8 cm) Mölnlycke Healthcare AB906693Adhesive surgical drape with a central hole
Mölnlycke Gauze 10 x 10 cmMölnlycke Healthcare AB158440Swaps for applying disinfectant
Philips IntelliVue X2PhilipsNAPatient monitoring system
Raucodrape PRO 75 x 90 cmLohmann & Rauscher International GmbH & Co33 005Sterile drape for procedure table
SEMICUT 18 G x 100 mmMDLPD0181018 G x 100 mm core biopsy needle
SEMICUT 18 G x 160 mmMDLPD0181618 G x 160 mm core biopsy needle
S-Monovette, 25 mL, for Formalin system, (LxØ): 97 x 25 mm, with paper labelSarstedt9,17,05,001Biopsy specimen container
Sterican (0.80 x 120 mm BL/LB)Braun4665643120 mm 21 G hypodermic needle
Tegaderm I.V.3M1633I.V. Transparent film dressing with border
Ultra-Pro II Disposable Replacement KitsCIVCO610-608For use with GE Healthcare C2-9 transducer
Ultra-Pro II In-Plane Ultrasound Needle Guides-Multi-AngleCIVCOH4913BAFor use with GE Healthcare C2-9 transducer
Verza Needle Guidance System for VerzaLink™ TransducersCIVCO610-1500-24For use with GE Healthcare C1-6 transducer
Verza Ultrasound Needle Guidance SystemCIVCOH4917VBFor use with GE Healthcare C1-6 transducer

Références

  1. Maconachie, R., Mercer, T., Navani, N., McVeigh, G., Guideline, C. Lung cancer: diagnosis and management: summary of updated NICE guidance. BMJ. 364, 1049(2019).
  2. Rasmussen, T. R., et al. Lungecancer - Visitation, Diagnose, Stadie. , (2020).
  3. Interventional Pulmonology. Herth, F. J. F., Shah, P. L., Gompelmann, D. , (2017).
  4. Juul, A. D., et al. Does the addition of radial endobronchial ultrasound improve the diagnostic yield of electromagnetic navigation bronchoscopy? a systematic review. Respiration. 101 (9), 869-877 (2022).
  5. Kuijvenhoven, J. C., et al. Endobronchial ultrasound for the diagnosis of centrally located lung tumors: a systematic review and meta-analysis. Respiration. 99 (5), 441-450 (2020).
  6. Li, Y., Yang, F., Huang, Y. Y., Cao, W. Comparison between computed tomography-guided core and fine needle lung biopsy: A meta-analysis. Medicine (Baltimore). 101 (9), e29016(2022).
  7. Fu, Y. F., Zhang, J. H., Wang, T., Shi, Y. B. Endobronchial ultrasound-guided versus computed tomography-guided biopsy for peripheral pulmonary lesions: A meta-analysis. Clin Respir J. 15 (1), 3-10 (2021).
  8. Chandrasekhar, A. J., Reynes, C. J., Churchill, R. J. Ultrasonically guided percutaneous biopsy of peripheral pulmonary masses. Chest. 70 (5), 627-630 (1976).
  9. Laursen, C. B., et al. European respiratory society statement on thoracic ultrasound. Eur Respir J. 57, 2001519(2020).
  10. Laursen, C. B., Graumann, O., Rahman, N. M. Thoracic Ultrasound - new challenges, new horizons. Ultraschall Med. 42, 226-227 (2021).
  11. Hallifax, R. J., et al. Physician-based ultrasound-guided biopsy for diagnosing pleural disease. Chest. 146 (4), 1001-1006 (2014).
  12. Corcoran, J. P., et al. Ultrasound-guided pneumothorax induction prior to local anaesthetic thoracoscopy. Thorax. 70 (9), 906-908 (2015).
  13. Bedawi, E. O., et al. Intercostal vessel screening prior to pleural interventions by the respiratory physician: a prospective study of real world practice. Eur Respir J. 55 (4), 1902245(2020).
  14. Mei, F., et al. Diagnostic yield and safety of image-guided pleural biopsy: a systematic review and meta-analysis. Respiration. 100 (1), 77-87 (2021).
  15. Pietersen, P. I., et al. Lung ultrasound training: a systematic review of published literature in clinical lung ultrasound training. Crit Ultrasound J. 10 (1), 23(2018).
  16. Pietersen, P. I., Laursen, C. B., Petersen, R. H., Konge, L. Structured and evidence-based training of technical skills in respiratory medicine and thoracic surgery. J Thorac Dis. 13 (3), 2058-2067 (2021).
  17. Laursen, C. B., et al. Ultrasound-guided lung biopsy in the hands of respiratory physicians: diagnostic yield and complications in 215 consecutive patients in 3 centers. J Bronchology Interv Pulmonol. 23 (3), 220-228 (2016).
  18. DiBardino, D. M., Yarmus, L. B., Semaan, R. W. Transthoracic needle biopsy of the lung. J Thorac Dis. 7 (Suppl 4), S304-S316 (2015).
  19. Yamamoto, N., et al. Efficacy and safety of ultrasound (US) guided percutaneous needle biopsy for peripheral lung or pleural lesion: comparison with computed tomography (CT) guided needle biopsy. J Thorac Dis. 11 (3), 936-943 (2019).
  20. Sconfienza, L. M., et al. Pleural and peripheral lung lesions: comparison of US- and CT-guided biopsy. Radiology. 266 (3), 12112077(2012).
  21. Lee, M. H., Lubner, M. G., Hinshaw, J. L., Pickhardt, P. J. Ultrasound guidance versus CT guidance for peripheral lung biopsy: performance according to lesion size and pleural contact. AJR Am J Roentgenol. 210 (3), W110-W117 (2018).
  22. Chen, C. C., Hsu, W. H., Huang, C. M., Hsu, J. Y., Chiang, C. D. Ultrasound-guided fine needle aspiration biopsy of small pulmonary nodules abutting to the chest wall. Zhonghua Yi Xue Za Zhi (Taipei). 57 (2), 106-111 (1996).
  23. Diacon, A. H., et al. Safety and yield of ultrasound-assisted transthoracic biopsy performed by pulmonologists. Respiration. 71 (5), 519-522 (2004).
  24. Koegelenberg, C. F., et al. Diagnostic yield and safety of ultrasound-assisted biopsies in superior vena cava syndrome. Eur Respir J. 33 (6), 1389-1395 (2009).
  25. Meena, N., Bartter, T. Ultrasound-guided percutaneous needle aspiration by pulmonologists: a study of factors with impact on procedural yield and complications. J Bronchology Interv Pulmonol. 22 (3), 204-208 (2015).
  26. Thoracic Ultrasound. Laursen, C. B., Rahman, N. M., Volpicelli, G. Vol 79, European Respiratory Society. (2018).
  27. Roberts, M. E., et al. British Thoracic society guideline for pleural disease. Thorax. , (2023).
  28. Dallari, R., Gollini, C., Barozzi, G., Gilioli, F. Ultrasound-guided percutaneous needle aspiration biopsy of peripheral pulmonary lesions. Monaldi Arch Chest Dis. 54 (1), 7-10 (1999).
  29. Liao, W. Y., et al. US-guided transthoracic cutting biopsy for peripheral thoracic lesions less than 3 cm in diameter. Radiology. 217 (3), 685-691 (2000).
  30. Diacon, A. H., et al. Ultrasound-assisted transthoracic biopsy: fine-needle aspiration or cutting-needle biopsy. Eur Respir J. 29 (2), 357-362 (2007).
  31. Laursen, C. B., Graumann, O., Moller, T. V., Davidsen, J. R. Contrast-enhanced Ultrasound-guided Transthoracic Lung Biopsy. Am J Respir Crit Care Med. 194 (5), e5-e6 (2016).
  32. Jacobsen, N., et al. Clinical applications of contrast-enhanced thoracic ultrasound (CETUS) compared to standard reference tests: a systematic review. Ultraschall Med. 43 (1), 72-81 (2020).
  33. Koegelenberg, C. F., et al. The diagnostic yield and safety of ultrasound-assisted transthoracic fine-needle aspiration of drowned lung. Respiration. 81 (1), 26-31 (2011).
  34. Adams, R. F., Gleeson, F. V. Percutaneous image-guided cutting-needle biopsy of the pleura in the presence of a suspected malignant effusion. Radiology. 219 (2), 510-514 (2001).
  35. McAlister, S., et al. The carbon footprint of hospital diagnostic imaging in Australia. Lancet Reg Health West Pac. 24, 100459(2022).
  36. Pietersen, P. I., et al. Development of and gathering validity evidence for a theoretical test in thoracic ultrasound. Respiration. 98 (3), 221-229 (2019).
  37. Pietersen, P. I., et al. Objective structured clinical examination in basic thoracic ultrasound: a European study of validity evidence. BMC Pulm Med. 23 (1), 15(2023).
  38. Laursen, C., et al. Learning curves for ultrasound guided lung biopsy in the hands of respiratory physicians. European Respiratory Journal. 48 (suppl 60), PA3850(2016).
  39. Safai Zadeh, E., et al. WFUMB technological review: how to perform contrast-enhanced ultrasound of the lung. Ultrasound Med Biol. 48 (4), 598-616 (2022).
  40. Ahmed, M., Daneshvar, C., Breen, D. Neck Ultrasound for the detection of cervical lymphadenopathy in sarcoidosis: an alternative to endobronchial ultrasound. J Bronchology Interv Pulmonol. 26 (3), 225-227 (2019).
  41. van Overhagen, H., et al. Metastases in supraclavicular lymph nodes in lung cancer: assessment with palpation, US, and CT. Radiology. 232 (1), 75-80 (2004).
  42. Koegelenberg, C. F., et al. The diagnostic yield and safety of ultrasound-assisted transthoracic biopsy of mediastinal masses. Respiration. 81 (2), 134-141 (2011).
  43. Psallidas, I., et al. A Pilot feasibility study in establishing the role of ultrasound-guided pleural biopsies in pleural infection (The AUDIO study). Chest. 154 (4), 766-772 (2018).
  44. Koegelenberg, C. F., et al. Direct comparison of the diagnostic yield of ultrasound-assisted Abrams and Tru-Cut needle biopsies for pleural tuberculosis. Thorax. 65 (10), 857-862 (2010).

Access restricted. Please log in or start a trial to view this content.

Réimpressions et Autorisations

Demande d’autorisation pour utiliser le texte ou les figures de cet article JoVE

Demande d’autorisation

Explorer plus d’articles

chographie guid ebiopsie pulmonaire transthoraciquecancer du poumon primitifrendement diagnostiqueinformations sur la stadificationcomplicationsexp rience du patientm decine respiratoiretechniques invasivesproc dures thoraciquespr cision du diagnosticmalignitpneumologie moderne

This article has been published

Video Coming Soon

JoVE Logo

Confidentialité

Conditions d'utilisation

Politiques

Recherche

Enseignement

À PROPOS DE JoVE

Copyright © 2025 MyJoVE Corporation. Tous droits réservés.