É necessária uma assinatura da JoVE para visualizar este conteúdo. Faça login ou comece sua avaliação gratuita.
Method Article
Nós apresentamos um protocolo para mostrar a instalação de um conector agulha-livre com deslocamento positivo em um cateter venoso central.
Os conectores agulha-livres foram projetados inicialmente e promovidos para evitar a exposição de sangue para trabalhadores dos cuidados médicos. Alguns dados recentes sugerem que a última geração de conectores (com deslocamento positivo) pode ser de interesse para a redução de infecções da linha venosa central. Temos vindo a utilizar conectores sem agulhas durante vários anos na nossa unidade de cuidados intensivos e aqui apresentamos um protocolo para a instalação destes conectores em cateteres venosos centrais. Após a inserção do cateter e o controle da permeabilidade das linhas, os conectores devem ser limpos com 0,9% de NaCl antes de serem conectados. Os conectores substituem todos os tampões descartáveis usados em stopcocks e em manifolds da infusão. Todos os conectores são alterados a cada 7 dias, conforme recomendado pelo fabricante (exceto quando há contaminação macroscópica, o que requer uma mudança imediata do conector). Antes de cada injeção, o conector deve ser desinfectado por pelo menos 3 segundos com álcool isopropílico a 70%. Os conectores não devem ser desconectados (a menos que alterados), pois a injeção é feita através do dispositivo. A configuração dos conectores aumenta ligeiramente o tempo total necessário para colocar o cateter e não há evidências formais de que esses conectores reduzam a incidência de complicações infecciosas ou trombóticas. Entretanto, estes dispositivos simplificam a gerência de linhas venosas centrais e impedem o circuito do cateter da "abertura" uma vez que estêve instalado estérilmente.
As infecções por cateter venoso central (IRC) são uma complicação grave dos cateteres venosos centrais na unidade de terapia intensiva (UTI). O declínio da IRC continua sendo um objetivo sempre presente, com objetivo final de "infecção relacionada ao cateter zero"1. Os conectores agulha-livres foram projetados inicialmente e promovidos para evitar a exposição de sangue para trabalhadores dos cuidados médicos. Há dois projetos principais dos conectores: septo rachado (nenhumas peças moventes internas) e sistemas fechados da válvula (componentes moventes internos) mas ambos os projetos podem ser combinados em um conector2. Os conectores agulha-livres são categorizados de acordo com o tipo de deslocamento fluido que ocorre após a desconexão de uma válvula masculina de Luer: negativo (reflux do sangue no cateter), neutro, e positivo (com um impulso do sangue fora do lúmen do cateter)2 , a 3.
Alguns conectores têm sido descritos como causa de infecções relacionadas ao cateter, em particular na unidade de terapia intensiva (UTI)4,5,6. Uma nova geração de conectores sem agulha com complexidade interna mínima, uma redução ou eliminação de espaço intersticial ou morto, um caminho fluido visível para ajudar a avaliar a técnica de rubor adequada, e uma superfície de acesso plano, etc. foi projetada para reduzir o risco de infecção. In vitro, estes conectores mostraram baixa colonização bacteriana7. Há recomendações globais do laboratório que fabricam estes conectores; no entanto, não há uma descrição prática de como instalá-los em cateteres8. Portanto, é possível que cada equipe usa-los de forma diferente. Portanto, propomos um protocolo formalizado para a instalação desses conectores em linhas venosas centrais na UTI.
Nós apresentamos a instalação de um conector Needleless da pressão positiva (PPNC) com um pistão interno do silicone em nosso ICU mas este protocolo é aplicável com toda a válvula positiva do deslocamento. Esta válvula é um conector agulha-livre mecânico com deslocamento positivo.
1. preparação de conectores e linhas de infusão
2. colocação do cateter
3. instalação dos conectores
4. uso de conectores e linhas de infusão
5. substituição e manutenção de conectores e linhas de infusão
Uma vez que todos os elementos estão no lugar, o cateter tem conectores em quase todas as junções entre duas linhas de infusão (Figura 1). Assim, possui conectores proximais em cada linha e dois conectores nas tomadas das extensões de 3 vias (Figura 2). Cada linha de infusão possui conectores em todas as suas tomadas femininas (Figura 3). Uma vez que a montagem esteja no lugar, qualquer injeção ou infusão (contínua ou desc...
A configuração dos conectores aumenta ligeiramente o tempo total necessário para colocar o cateter. No entanto, seu uso tem várias vantagens: não há necessidade de manter uma perfusão salina contínua para linhas não infundidas, rápida parada de infusão das linhas, se necessário (em caso de transporte urgente do paciente, por exemplo), não há necessidade de usar tampas de uso único várias vezes ao dia para fechar as linhas de infusão. O uso de conectores simplifica o uso diário de linhas de infusão de c...
TC, PG e BV realizaram previamente um estudo sobre as válvulas PPNC. O BD forneceu os conectores para este trabalho precedente mas não teve nenhum papel na iniciação experimental, no projeto do estudo, na coleta de dados, na análise dos dados, na interpretação dos dados, na escrita do relatório, ou na decisão a submeter-se. Os outros autores não têm nada a revelar. A redação deste protocolo foi formalizada em 2013 com validação por consultores da CareFusion.
Os autores são gratos a Nikki Sabourin-Gibbs, hospital universitário de Rouen, por sua ajuda na edição do manuscrito. Os autores gostariam de agradecer ao departamento de comunicação do hospital universitário de Rouen e às equipes do centro de treinamento médico por sua participação na filmagem de vídeo.
Name | Company | Catalog Number | Comments |
BD MaxZero™ needle-free connector | Becton Dickinson | MZ1000-07 | we present the installation of the connector with MaxZero but this protocol is applicable with any positive displacement valve. |
4-port mannifold with PE/PVC extension | Cair-LGL | RPB4310A | |
PE/PVC extension line with 3-way stopcock | Cair-LGL | PE3302M | |
NaCl 0.9% 250 ml | Baxter | 2B1322 | |
BD Plastipak™ 50mL Luer-Lock Syringe | BECTON DICKINSON MEDICAL | 613-3925 |
Solicitar permissão para reutilizar o texto ou figuras deste artigo JoVE
Solicitar PermissãoThis article has been published
Video Coming Soon
Copyright © 2025 MyJoVE Corporation. Todos os direitos reservados