Респираторная телеметрия - это другой метод тестирования функции легких, который в настоящее время все чаще используется в клинических и исследовательских условиях. Осциллометрия проводится через более плотное дыхание с тремя приемлемыми измерениями, и может быть выполнена с минимальными противопоказаниями. Основным преимуществом дыхательной осциллометрии является то, что она требует минимального сотрудничества и может быть даже более чувствительной к выявлению изменений в периферических дыхательных путях, чем обычные тесты функции легких.
Целью этого видео является предоставление учебного пособия для клиницистов, технологов и исследовательского персонала по надлежащему проведению осциллометрии в соответствии с международными стандартными протоколами и руководящими принципами контроля качества. Наша лаборатория использует прибор от конкретного производителя, но техника одинакова независимо от производителя. Программное обеспечение отличается для каждого производителя так же, как различные коммерческие спирометры имеют уникальное проприетарное программное обеспечение для сбора и отображения данных.
Протокол применим ко всем приборам дыхательной осциллометрии. Зрители направляются к руководствам своих коммерческих устройств для получения конкретных инструкций по использованию программного обеспечения. Оборудование и материалы, используемые в этом видео, подробно описаны в таблице материалов и регионов.
Убедитесь, что пациент свободен от любой активной или подозреваемой трансмиссивной респираторной инфекции, такой как коронавирус или туберкулез. Убедитесь, что пациент не имеет каких-либо недавних стоматологических или лицевых операций, таких как удаление зубов, и должен быть в состоянии сформировать надлежащее плотное уплотнение вокруг мундштука. Убедитесь, что пациент максимально расслаблен, не носит обтягивающую одежду и воздерживается от употребления табака и энергичных упражнений по крайней мере за час до тестирования.
Осциллометрия должна быть выполнена до обычных PFT, таких как спирометрия, по запросу лечащего врача. Пожалуйста, обратитесь к дополнительной таблице первой для противопоказаний для спирометрии и PFT. Убедитесь, что пациент воздерживается от использования бронходилататора до тестирования, если только лечащий врач не проинструктирует его продолжать лечение бронходилататора.
Пожалуйста, обратитесь ко второй дополнительной таблице для времени удержания бронходилататоров для PFT и к дополнительной таблице три для времени удержания бронходилататора для теста на метахолин. Убедитесь, что нагрузка сопротивления осциллометрического устройства проверяется с помощью действительной откалиброванной на заводе-изготовителе механической испытательной нагрузки перед тестированием пациента. Снимите пылезащитные колпачки на обоих концах механической испытательной нагрузки и прикрепите к осциллометрическому устройству.
Выберите калибровку в меню программного обеспечения для осциллометрии и продолжите проверку нагрузки теста импеданса. После успешной проверки сохраните и приступайте к тестированию. Несколько пациентов могут использовать бактериальные фильтры и зажимы для носа.
Обеспечьте наличие надлежащего защитного оборудования, такого как перчатки и маски, а также дезинфицирующие салфетки. Убедитесь, что информация о пациенте верна, например, имя и фамилия, дата рождения, пол при рождении, рост, вес и гендерная идентичность, если это применимо. Рост пациента необходимо измерять без обуви с ногами вместе, стоя как можно выше с глазами ровно и глядя прямо вперед.
А спина заподлицо со стеной или плоской поверхностью. Для пациентов в возрасте 25 лет и старше, если измерение роста было сделано ранее в той же лаборатории, повторное измерение высоты при последующих посещениях в течение одного года может не потребоваться. Обновляйте измерение веса при каждом посещении.
Запишите применение пациентом бронходилататоров, дозировку, время и дату последнего введения, а также любые лекарства от аллергии, такие как сальбутамол. Попросите пациента продезинфицировать руки перед входом на станцию тестирования. Опишите продолжительность испытания в 30 секунд и минимальное требование в отношении трех испытаний.
Объясните ощущение, создаваемое колебаниями, используя такие слова, как вибрации или трепетание. Убедитесь, что пациент правильно сидит в легком положении подбородка с обеими ногами на полу. Избегайте сутулости спинки стула или скрещивания ног.
Проинструктируйте пациента дышать нормально, держа щеки ладонью и пальцами и используя большие пальцы для поддержки мягких тканей челюсти во время измерений. Поддержка щеки и дна рта обеспечивается, чтобы избежать шунтирования верхних дыхательных путей. Если щеки в мягких тканях рта не поддерживаются, поток, измеренный во рту, теряется при движении верхней стенки дыхательных путей.
Объясните пациенту, что во время теста следует избегать глотания и язык должен быть ниже мундштука. Приведенные выше инструкции относятся как к детям, так и к взрослым. Для взрослых с когнитивными нарушениями подумайте о том, чтобы иметь сопровождающего человека поблизости, чтобы тренировать и успокоить пациента, чтобы нормально дышать.
Для пациентов с физическими недостатками некоторые осциллометрические устройства являются портативными и могут быть принесены к постели пациента или инвалидной коляске. Также подумайте о том, чтобы попросить сопровождающего человека обеспечить поддержку щек и челюстей во время тестов. Выберите нового пациента и введите информацию о пациенте, такую как имя и фамилия, дата рождения, пол при рождении, рост, вес, этническая принадлежность, если это применимо, и история курения.
Перед выбором стандартного теста убедитесь, что вся введенная информация верна. Убедитесь, что выбрана правильная настройка длины волны. В этой демонстрации осциллометрия эфирных волн выбирается из раскрывающегося меню шаблона.
Выбор конкретных длин волн и комбинаций длин волн будет отличаться у разных производителей. Следуйте инструкциям по эксплуатации программного обеспечения для вашего конкретного устройства. Убедитесь, что выбран соответствующий набор ссылочных значений.
Предпочтительность и доступность эталонных значений могут отличаться в зависимости от политики каждой лаборатории и производителя осциллометрического устройства. Нажмите на выбрать пациента и выберите правильный файл пациента, проверив информацию о пациенте, такую как имя и фамилия и дата рождения. Выберите стандартный тест и выберите осциллометрию эфирных волн в раскрывающемся меню шаблона.
Шаг 4.1.3 протокола применим и здесь. Прикрепите одного пациента с помощью бактериального фильтра к осциллометрическому устройству. Убедитесь, что осциллометрическое устройство готово в режиме тестирования.
Напомните пациенту о 30-секундной продолжительности теста и минимальном требовании трех измерений. Проинструктируйте пациента надеть зажим для носа и предоставьте инструкции, описанные в шагах 3.2.4 и шаге 3.2.5 в протоколе. Отрегулируйте осциллометрическое устройство на уровне головы пациента.
Попросите пациента намочить губы, прежде чем обернуть их вокруг мундштука, чтобы сформировать надлежащее плотное уплотнение. Проинструктируйте пациента начать нормально дышать. Проверьте наличие потенциальных утечек воздуха вокруг мундштука и носового зажима.
Понаблюдайте за характером дыхания пациента и начните запись после как минимум трех стабильных приливных вдохов. Во время теста информируйте пациента о времени, оставшемся во время каждого измерения. Обеспечьте достаточное время отдыха между каждым измерением и соответствующим образом отрегулируйте его в зависимости от пациента.
После как минимум трех измерений перейдите к шестому шагу для оценки приемлемости и воспроизводимости. Вводите бронходилататор через спейсер. Регистрируют метод и количество введенных доз.
Подождите 10 минут после сальбутамола или альбутерола и 20 минут после ингаляции бромида ипратропия. Повторите шаг 5.2 в протоколе для оценки реакции постбронходилататора. Напомните пациенту, что продолжительность каждого теста составляет 30 секунд и будет получено не менее трех измерений.
Убедитесь, что выбрана правильная настройка длины волны для измерения внутреннего дыхания. Повторите шаги с 5.2.2 по 5.2.6 в протоколе. Убедитесь, что валидность измерений превышает 70% Убедитесь, что символ рядом с измерением получил галочку.
Если присутствует простое предостережение, измерение недопустимо. Проверьте каждое измерение на наличие аномалий или артефактов, которые могут быть вызваны кашлем, обструкцией языка, закрытием голосовой щели, утечкой воздуха вокруг мундштука, попыткой поговорить и глубоким вдохом. Если у пациента наблюдается глубокий вдох, сбросьте осциллометрический прибор, поскольку сильные вдохи нарушают моторы и качество последующих измерений.
Чтобы выполнить сброс, остановите тестирование и щелкните нулевые каналы. Просмотр измерений автоматически исключается программным обеспечением. К ним относятся аномалии или артефакты, такие как кашель или закрытие голосовой щели.
Исключить любые неприемлемые измерения с аномалиями, описанными на этапе 6.1.3, и повторить этап 5.2 протокола для получения дополнительных измерений. Убедитесь, что записано не менее трех приемлемых измерений. Обеспечить коэффициент дисперсии сопротивления дыхательной системы меньше или равно будет делать 10% у взрослых и меньше, чем равным 15% у детей.
Повторите шаг 5.2 для получения дополнительных измерений. если три приемлемых измерения имеют дисперсию коэффициента более 10% у взрослых и более 15% у детей. Повторите шаг 6.1 протокола, чтобы определить приемлемость и сообщить о трех приемлемых измерениях.
Выбросьте мундштук пациента и зажим для носа в мусорное ведро. Используйте дезинфицирующие салфетки для очистки осциллометрического прибора и кресла пациента. Снимите перчатки и продезинфицируйте руки.
Поместите красный пылевой колпачок обратно на осциллометрическое устройство, чтобы избежать загрязнения. Показанный год является стандартным шаблоном для отчетности осциллометрии. Включите имя и фамилию пациента, рост, вес, возраст, пол при рождении, ИМТ и историю курения.
Укажите имя устройства, модель, версию программного обеспечения и производителя. Включите частоты входного сигнала и продолжительность отдельных записей. Сообщить среднее значение приемлемых и воспроизводимых измерений и коэффициент вариантов для этих сообщенных измерений.
Если коэффициент вариантов выше указанного верхнего предела, результаты должны быть помечены так, чтобы интерпретирующий врач мог интерпретировать результаты с осторожностью. Выберите ссылочные уравнения. Включите график импеданса, демонстрирующий RS и XRS в сравнении частоты колебаний.
Включите постбронходилататорный ответ с дозировкой и методом введения, включая Z-баллы и абсолютные процентные изменения. Проводите регулярные аудиты, еженедельно или ежемесячно, в зависимости от объема осциллометрических испытаний в лаборатории. Оцените каждого оператора, используя стандартизированный контрольный список, чтобы убедиться, что осциллометрические тесты проводятся точно и профессионально.
Обеспечивать регулярную обратную связь с операторами и проводить ежеквартальные совещания по обеспечению качества для размышлений по лабораторным вопросам. Убедитесь, что биологические калибровки проводятся еженедельно, по крайней мере, с двумя здоровыми некурящими субъектами, и измерения находятся в пределах двух стандартных отклонений от их среднего исходного уровня. Это чрезвычайно важно для проверки испытательного оборудования и процедур при наличии нескольких осциллометрических устройств в лаборатории.
Проводить ежеквартальный самоконтроль и ежегодное заводское техническое обслуживание осциллометрических приборов для калибровки и проверки качества. С 17 октября 2017 года по 6 апреля 2018 года мы провели первый аудит по обеспечению и контролю качества 197 осциллометрических испытаний. Хотя все операторы были обучены перед тестированием пациентов с помощью часового семинара и тестирования на месте, было выявлено 10 неприемлемых и/или воспроизводимых измерений.
Другими словами, 5,08% измерений были признаны неприемлемыми. На данный момент биологический контроль качества, или биологический контроль качества, не проводился регулярно. Исследовательский персонал прошел дополнительную подготовку по осциллометрии и разработал стандартный операционный протокол для обеспечения надлежащих руководящих принципов ДЗЗ и медицинского профессионализма.
Важность био QC, инструмента для проверки испытательного оборудования и процедур, была подчеркнута исследовательскому персоналу, которому напомнили о необходимости проводить регулярные тесты био-КК. Были выявлены улучшения в последующих аудитах обеспечения и контроля качества. Из 1 930 осциллометрических тестов, проведенных с 9 апреля 2018 года по 30 июня 2019 года, только три, или 0,0016% тестов, были измерениями invaLid.
В период со 2 июля 2019 года по 12 марта 2020 года было проведено 1 779 осциллометрических тестов, и девять, или 0,005% тестов, были признаны неприемлемыми Обратитесь к таблице один для получения дополнительной информации. Это видео изложило и продемонстрировало стандартный операционный протокол для контакта респираторной осциллометрии в амбулаторных условиях. Мы выделили ключевые шаги для обеспечения приемлемых и воспроизводимых измерений качества в соответствии с рекомендуемым Европейским респираторным обществом или руководящими принципами ERS.
Также обсуждались потенциальные проблемы и подводные камни с предложениями по устранению технических ошибок.