Bu yöntem, psikolinguistik te dil anlama da dahil zihinsel süreçleri ile ilgili anahtar araştırma sorularının cevap yardımcı olabilir. Bu tekniğin avantajı, görme dünyası ve dil işleme arasındaki ilişkiyi incelemeye yönelik yüksek zamansal çözünürlüğe sahip görsel dikkat indeksi sağlamasıdır. Protokol yüksek derecede hassasiyetle yürütülmesi gerektiğinden, bu yönteme yeni gelen kişiler mücadele edebilir.
Yöntemin doğru uygulanması genellikle geçici sorun giderme gerektirdiğinden, bu yöntemin görsel gösterimi çok önemlidir. Oküler hakimiyeti belirlemek için, katılımcıdan bir kolunu uzatmasını ve başparmağı her iki gözü açık uzak bir nesneyle hizalamasını isteyin. Katılımcının her gözü alternatif olarak kapatmasını.
Baskın göz, o göz açıkken başparmağın nesneyle hizada kaldığı gözdür. Daha sonra, katılımcıdan çene sehpanın üzerinde çene ve alnını başlıklara dayaması ile masaya oturmasını isteyin. Ardından, BILGISAYARı görüntülemek için resmi tıklatın. Katılımcının gözlerinin bir büyük ve iki küçük görüntüsü görünmelidir.
Daha küçük baskın göz görüntülerinden birini seçmek için klavye ok tuşlarını kullanın ve gözbebeği konumundaki arama limitleri kutusunu ortalamak için A tuşuna basın. Göz bebeğinin altına yakın turkuaz bir daire ile gözün etrafında kırmızı bir kare görünmelidir. Göz bebeğinin kendisi mavi olmalıdır.
Ekranda biri öğrencinin merkezinde, diğeri kornea yansımasının merkezinde olmak üzere iki artı işaretinin varlığını doğrulayın. Kornea yansımasının boyutunuayarlamak çok önemlidir. Göz izleyicisinin iyi bir kalibrasyonunun temelidir.
Kornea yansıması mümkün olduğunca küçük olana kadar lensin ön kısmına dokunmamaya dikkat edin, kamerayı gerektiği gibi ayarlamak için odak lensini manuel olarak çevirin. Ardından, tüm öğrencinin ve yalnızca öğrencinin mavi olması için öğrenciyi ve kornea eşiklerini ana bilgisayarda otomatik olarak ayarlamak için A tuşuna basın. Göz izleyicisini kalibre etmek için, katılımcının göz bakışı köşeye yönlendirildiğinde kornea yansımasını engelleyen düzensiz yansımaları dikkatlice ararken, kamera kurulum penceresi ile ekranın dört köşesine teker teker bakmasını isteyin.
Gözün etrafındaki kırmızı kutu veya artı işaretinden herhangi biri herhangi bir noktada görülmüyorsa, katılımcıya önce ekranın ortasına, sonra da sorunun kaynağını belirlemek için sorunlu köşeye bakmasını sorun. Bu herhangi bir iyileşme sağlar olup olmadığını kontrol etmek için katılımcının başının konumunu hazırla. Daha sonra, katılımcıya göz izleyicisinin kalibre edilmeyeceğini ve daire ekranın farklı bölümlerine doğru ilerlerken daha büyük bir siyah daire içindeki küçük gri noktanın sabitleneceğini bildirin.
Katılımcı hazır olduğunda, dokuz noktalı kalibrasyon işlemine başlamak için kalibrasyon'u tıklatın ve katılımcı otomatik kalibrasyon için ekranın ortasındaki ilk noktaya doğru bir şekilde sabitledikten sonra enter tuşuna basın. Kalibrasyon sürecinin sonunda, katılımcının göz bakışı desenlerini temsil eden deneycinin ekranında neredeyse dikdörtgen bir desen görünmelidir. İyi bir kalibrasyon sonuçları yeşil vurgulanır.
Sonuçları doğrulamak için, katılımcının işlemi tekrarlamasını ve katılımcıya noktayı bakmasını ve hareketsiz kalmasını hatırlatın. Her fiksasyonu kabul etmek için doğrula'yı tıklatın ve girin. Sonuçlar ana bilgisayar monitöründe görünür.
Ortalama ve maksimal hatalara dikkat edin. Bu veriler, izlenen görüntünün katılımcının gerçek bakış konumundan sapma derecelerini temsil eder. Ortalama hata 0,5 derecenin üzerindeyse ve/veya maksimum hata bir derecenin üzerindeyse, katılımcının kafa pozisyonunu yeniden ayarlamasını ve kalibrasyon prosedürünü yeniden başlatmasını sorun.
Maksimum hata oranını bir derecenin altında tutmak, yüksek kaliteli veri toplama için çok önemlidir. Bunların, konuşma dili anlama sırasında nispeten büyük nesnelere bakışı izleme eşikleri olduğunu unutmayın. Okuma sırasında göz izleme eşikleri daha da düşüktür.
Kalibrasyon işlemini başarıyla tamamladıktan sonra, denemeyi başlatmak için çıktı kaydına tıklayın. Yerokuma sırasında göz hareketlerini izlemek için bir örnek olarak, ilk olarak birbirine daha yakın veya birbirinden uzak hareket eden iki oyun kartı görüntüleyin. Daha sonra katılımcı, kartlar arasındaki mesafenin dildeki benzerliği modüle edip edemeyeceğini değerlendirmek için birbirine benzer veya farklı olarak temsil edilen iki kavram hakkında bir cümle okutsun.
İşitsel dil anlama sırasında göz hareketlerini kaydetmek için bir örnek olarak, ilk katılımcı ilgi bir olay bir video gösterin. Ardından katılımcıya, aracının ve videodaki nesnelerin görüntülerini ve karşı cinsten bir aracının artı başka bir nesnenin görüntüsünü içeren bir hedef sahne gösterin. Aynı anda, önceki olaylarda bir ajanın ellerinin cinsiyetinin, katılımcının konuşma anlama sırasında tahmin edeceği hedef sahneden hangi yüzü etkileyebileceğini değerlendirmek için önceki videoyla eşleşen veya uyumsuz olan bir olayı açıklayan bir cümle oynayın.
Bu temsili okuma göz izleme deneyinde, benzerlikler sıfatlarının ortalama ilk geçiş okuma süreleri, iki iskambil kartının birbirine yaklaştıktan sonra, kartların birbirinden daha uzağa taşındığı zamana göre daha kısaydı. Burada, işitsel bir anlama testinin fiil bölgesi ndeki ortalama günlük bakış oranlarının analizi, katılımcıların daha önce gösterilen bir videoda cinsiyeti olayları eşleşen aracının resmini inceleme olasılığının daha yüksek olduğunu ortaya koymaktadır. Bu yordamı yürürken, her adımı gerçekleştirirken hassasiyetin yüksek kaliteli veri toplama için çok önemli olduğunu unutmamak önemlidir.
Bu şekilde, resim bağlamlarının gerçek zamanlı dil anlamasını aşamalı olarak ne ölçüde modüle ettiğine ilişkin öngörüler elde edebiliriz. Yanıt süreleri ve doğruluk gibi cümle sonrası veya deneme sonrası önlemler veya diğer çevrimdışı testlerden elde edilen veriler, çevrimiçi fiksasyon ölçümlerinden elde edilebilen öngörüleri zenginleştirebilir. Bu teknik, psikolinguistlerin dil anlama da dahil zihinsel temsilleri ve gerçek zamanlı süreçleri araştırmak için izin vetir.