JoVE Logo

Войдите в систему

Для просмотра этого контента требуется подписка на Jove Войдите в систему или начните бесплатную пробную версию.

В этой статье

  • Резюме
  • Аннотация
  • Введение
  • протокол
  • Результаты
  • Обсуждение
  • Раскрытие информации
  • Благодарности
  • Материалы
  • Ссылки
  • Перепечатки и разрешения

Резюме

Здесь представлен количественный метод оценки клинического баланса, подходящий для пациентов с инсультом и нарушениями равновесия.

Аннотация

У пациентов с инсультом повреждение центральной нервной системы (ЦНС) может повлиять на постуральную стабильность и увеличить риск падения. Таким образом, точная оценка баланса важна для понимания типа, степени и причин дефицита баланса, а также для определения индивидуальных вмешательств. Методы клинической оценки функции равновесия можно в целом разделить на наблюдение, оценку шкалы и инструментальное тестирование равновесия. В данной работе представлен клинический протокол для статической и динамической оценки равновесия у пациентов с инсультом, который включает в себя три полуколичественные оценки шкалы функции равновесия (т.е. шкалу баланса Берга, тест Timed Up and Go и оценку Фугля-Мейера) и три количественные инструментальные оценки равновесия (т.е. модуль оценки стабильности, модуль проприоцептивной оценки и модуль предела стабильности). Клиницистам рекомендуется рассмотреть возможность использования как классических шкал клинического баланса, так и инструментальных измерений баланса при оценке пациентов с инсультом для повышения точности оценок, что приведет к лучшему индивидуальному плану лечения.

Введение

Человеческое тело может сохранять устойчивость осанки при различных условиях, в том числе при внутренних и внешних возмущениях1. Равновесие зависит от сенсорной информации, интеграции центральной нервной системы (ЦНС) и моторного контроля2. У пациентов с инсультом повреждение ЦНС может повлиять на способность удерживать равновесие3. Постуральная нестабильность является важным фактором риска падений4. Примерно у 70% пациентов в первый год после инсульта наблюдается падение, часто с серьезными последствиями, такими как перелом бедра у пациентов пожилого возраста 5,6. Более того, предыдущие исследования показали, что постуральное раскачивание и увеличенное время моторной реакции на визуальные стимулы связаны с повышенным риском падения 7,8. Поскольку инсульты оказывают существенное влияние на подвижность, точная качественная и количественная оценка равновесия важна для понимания типа, степени, причины дефицита равновесия, а также для руководства по индивидуальным вмешательствам и соответствующимсредствам для ходьбы.

Методы клинической оценки равновесия можно в целом разделить на наблюдение, оценку шкалы и инструментальное тестирование равновесия. Методы наблюдения (например, тест Ромберга10) используются только в качестве грубого скрининга для пациентов с дисфункцией равновесия из-за их сильной субъективности. Многие весы для балансировки обычно используются в клинической практике из-за их простоты использования, экономичности и относительной количественной оценки. К ним относятся шкала Тинетти11, шкала баланса Берга (BBS)12, оценка Фугла-Мейера (FMA)13 и тест Timed Up and Go (TUG)12. Эти клинические тесты не подходят для определения риска падения у пациентов со значительными нарушениями равновесия, поскольку они являются субъективными оценками и часто не могут подтвердить проблемы с равновесием, о которых самостоятельно сообщают люди с проблемами равновесия от легкой до умеренной степени14. Тестирование инструментов для балансировки, метод постурографии, является полезным инструментом для количественного измерения статической и динамической функции равновесия и требует систем оценки баланса, таких как наклонная доска с датчиками давления, компьютеры, мониторы, панели управления весом и профессиональное программное обеспечение для анализа баланса. Эти подходы позволяют одновременно оценить степень, тип или причину повреждения равновесия путем точного измерения центра тяжести (COG) и постурального раскачивания, тем самым точно и объективно отражая функцию равновесия пациента. Тестирование с помощью весового прибора может выявить незначительные различия или повреждения, которые не могут обнаружить клинические весы. Это может быть использовано для преодоления эффекта верхнего предела при оценке шкалы. С расширением применения методов постурографии и популяризацией компьютеров необходимо продвигать оценку объективного/количественного баланса в клиническую практику.

В данной статье описывается метод оценки клинического равновесия, который включает в себя стандартные шкалы клинического равновесия и трехмодульную инструментальную объективную оценку равновесия у пациентов с инсультом и нарушениями равновесия. Сравнение результатов шкал клинической оценки с инструментальной оценкой равновесия представлено для того, чтобы показать преимущества инструментальной оценки равновесия, особенно для пациентов с инсультом и легкими нарушениями равновесия. Этот протокол может помочь медицинским работникам достичь точной оценки для руководства клиническим лечением. Репрезентативный постурографический инструмент (см. Таблицу материалов), используемый в этом протоколе, был валидирован для динамической оценки и статистической оценки в предыдущих исследованиях 15,16,17. Система, состоящая из монитора и наклонной доски, на которой стоят пациенты, может быть использована для оценки визуальной, слуховой и проприоцептивной обратной связи пациентов.

протокол

Клинический проект был одобрен Ассоциацией медицинской этики Пятой аффилированной больницы Медицинского университета Гуанчжоу и зарегистрирован в Китайском центре регистрации клинических испытаний (No 100). ChiCTR1900021291) под названием «Механизм и влияние тренировки системы Pro-kin на статическое и динамическое равновесие».

1. Набор участников

  1. Включают пациентов с кровоизлиянием в мозг или инфарктом, подтвержденным магнитно-резонансной томографией (МРТ) или компьютерной томографией (КТ); начало инсульта более чем на один месяц; стабильные жизненные показатели; Мини-экзамен по психическому состоянию (MMSE)18 баллов >10 баллов; способен стоять в одиночестве более 1 минуты; Способен пройти 6 м со вспомогательными приспособлениями для ходьбы или без них, которые способны взаимодействовать со всем протоколом оценки.
  2. Исключите любых пациентов с какими-либо заболеваниями, которые могут помешать им следовать протоколу.
  3. Получите письменное информированное согласие от каждого пациента до его участия.
  4. Соберите демографическую информацию (например, дату рождения, вес, рост, историю болезни и любые прошлые или текущие лекарства) от всех пациентов.

2. Оценка клинической шкалы

  1. Проведите подшкалу нижних конечностей теста FMA13. Попросите пациента заполнить 7-балльную субшкалу (общий балл 34 балла) для измерения двигательных нарушений рефлексов, координации и произвольных движений паретической ноги после инсульта. Оцените состояние пациента. Более высокий балл FMA-LE указывает на лучший уровень моторного восстановления.
  2. Проведите тест Timed Up and Go (TUG)19. Попросите пациента выполнить три последовательных испытания TUG в самостоятельно выбранном темпе для обеспечения безопасности и комфорта20.
    1. Попросите пациента сесть в кресло, удобно положив руки на колени, а бедра расположив на спинке сиденья.
    2. Попросите пациента встать с кресла, пройти 3 м, повернуться, вернуться в кресло и сесть. Терапевт засекает время всего процесса с помощью секундомера.
    3. При необходимости позвольте пациенту использовать вспомогательные устройства во время теста TUG. Среднее зарегистрированное время трех тестов является итоговым баллом пациента. Оцените состояние пациента.
  3. Проведите тест BBS12 , попросив каждого пациента выполнить 14 заданий по 5-балльной шкале (в диапазоне от 0 до 4) (общий балл 56 баллов). Некоторые примеры таких задач приведены ниже.
    1. Попросите пациента встать и постарайтесь не использовать его руки для поддержки.
    2. Попросите пациента постоять 2 минуты, ни за что не держась за что-либо.
    3. Попросите пациента сидеть, сложив руки, в течение 2 минут.
    4. Попросите пациента сесть.
    5. Попросите пациента переложиться в одну сторону к сиденью с подлокотниками и в одну сторону к сиденью без подлокотников.
    6. Попросите пациента постоять неподвижно в течение 10 с закрытыми глазами.
    7. Попросите пациента поставить ноги вместе и встать, ни за что не держась ни за что.
    8. Попросите пациента поднять одну/две руки на 90°, а затем вытяните пальцы и потянитесь вперед как можно дальше. Измерьте расстояние вытянутости вперед с помощью линейки.
    9. Попросите пациента взять в руки ботинок/тапочки, которые положены перед его ногами.
    10. Попросите пациента повернуться и посмотреть прямо за собой через левое плечо, а затем через правое.
    11. Попросите пациента полностью развернуться на полный круг, а затем повернуть на полный круг в обратном направлении.
    12. Попросите пациента четыре раза поочередно поставить каждую ногу на ступеньку/табурет.
    13. Попросите пациента поставить одну ногу прямо перед другой.
    14. Попросите пациента стоять на одной ноге как можно дольше, ни за что не держась ни за что.
      ПРИМЕЧАНИЕ: Пункты 2.3.2, 2.3.3, 2.3.6, 2.3.7 и 2.3.14 классифицируются как статические элементы. Все остальные элементы классифицируются как динамические элементы. Оцените состояние пациента. Баллы от 0 до 20 указывают на высокий риск падения, баллы от 21 до 40 указывают на средний риск падения, а баллы от 41 до 56 указывают на низкий риск падения9.

3. Оценка прибора статической и динамической балансировки

  1. Подготовка пациента
    1. Проинструктируйте пациента снять обувь и носки, а также надеть на мечевидный кости датчик туловища. Датчик хобота представляет собой круговой передатчик сигнала, используемый для определения наклона положения туловища объекта (назад, вперед и медиолатерально) и сбора данных (рис. 1figure-protocol-4929).
    2. Объясните пациенту все процедуры, а затем попросите пациента встать босиком на опорную поверхность (рисунок 1).
    3. Попросите пациента встать на неподвижную наклонную доску одной ногой, а затем обеими ногами, чтобы привыкнуть к наклонной доске в течение 2 минут (Рисунок 1figure-protocol-5331).
      ПРИМЕЧАНИЕ: Во время последних трех испытательных модулей наклонная доска используется для определения центра тяжести участника в режиме реального времени с помощью четырех поршней-замедлителей, которые могут автоматически изменять активное сопротивление платы по мере необходимости при измерениях динамического баланса. Поверхность наклонной доски разделена на восемь различных зон (S1, S2, S3, S4, S5, S6, S7 и S8) с четырьмя осями (A1-A5 / Назад – вперед, A2-A6, A3-A7 / Medium – Lateral и A4-A8) (Рисунок 1figure-protocol-5926), а также встроенным компьютером для точного расчета диапазона качания пациентов во время тестирования.
  2. Оценка устойчивости
    ПРИМЕЧАНИЕ: Оценка устойчивости используется для оценки способности сохранять постуральную стабильность в статических условиях.
    1. Нажмите кнопку «Оценка статической устойчивости », чтобы запустить модуль «Оценка устойчивости». Затем закрепите вспомогательное испытательное оборудование на наклонной доске, чтобы гарантировать, что нога пациента всегда находится в одном и том же положении среди различных модулей испытаний (Рисунок 1 и Рисунок 2B).
    2. Нажмите кнопку «Сброс », чтобы сбросить наклонную доску.
    3. Проинструктируйте пациента расположить медиальный край обеих ног к вспомогательному испытательному оборудованию и самым высоким точкам сводов стопы по оси А3 и А7, а затем расположить руки по бокам тела в естественном положении (рис. 2А, В).
    4. Нажмите кнопку «Сбросить магистраль », чтобы запустить программу автоматической калибровки датчика магистрали.
    5. Нажмите кнопку Параметры , чтобы выбрать последовательность открытых глаз/закрытых глаз (Ромберга), чтобы начать тест Ромберга10 для теста открытых или закрытых глаз.
    6. Поверните монитор компьютера в сторону, чтобы он не попадал в поле зрения пациента (рисунок 2). Затем проинструктируйте пациента смотреть на «маркер» перед собой (расстояние между глазами и маркером 1,5 м) и стоять неподвижно, поставив ноги в неподвижное положение (рис. 2А).
    7. Нажмите кнопку « Старт» и попросите пациента встать неподвижно с открытыми глазами в течение 30 секунд. Программа будет завершена автоматически.
    8. Нажмите кнопку « Старт » и попросите пациента стоять неподвижно с закрытыми глазами в течение 30 секунд. Первая фаза 5 с теста на равновесие с открытыми/закрытыми глазами предназначена для адаптации пациента, в то время как следующая фаза 25 с предназначена для формального тестирования и записи данных. Программа будет автоматически завершена.
    9. Нажмите кнопку «Результаты », чтобы получить отчет по расчетам встроенного программного обеспечения. Конкретную формулу расчета можно найти в руководстве пользователя (Рисунок 2D).
  3. Проприоцептивная оценка
    ПРИМЕЧАНИЕ: Проприоцептивная оценка используется для оценки постуральной стабильности и тонкой координации нижних конечностей у пациентов с инсультом.
    1. Нажмите кнопку « Многоосная проприоцептивная оценка», чтобы начать работу с модулем «Проприоцептивная оценка».
    2. Снимите вспомогательное испытательное оборудование с испытательной наклонной доски и нажмите кнопку «Сброс», чтобы сбросить наклонную доску.
    3. Попросите пациента подготовиться к позиции, как показано на рисунке 3 (т.е. сагиттальная стопа с руками на двустороннем подлокотнике) и с проверяемой отдельной стопой на подвижной наклонной доске (т.е. вторая плюсневая кость и средняя точка пятки расположены на линии А1–А5, а самая высокая точка свода стопы расположена на оси А3 и А7), а другая нога опирается на опорную поверхность параллельно испытуемой стопе (рисунок 3D).
    4. Нажмите кнопку «Параметры » и снимите статические кнопки для обеих осей (спереди-сзади и влево-вправо), чтобы перевести наклоняющуюся доску в динамическое состояние на 3 секунды. Обратите внимание на положение пациента в случае падения.
    5. Нажмите кнопку Soft, чтобы установить параметр поглотителей силы равным 1.
      ПРИМЕЧАНИЕ: Доступные уровни поглотителей силы варьируются от 1 (самый нестабильный) до 40 (почти статический).
    6. Нажмите на Переменные , чтобы установить Пределы на "5°-10°", Округления (количество кругов) на "3", и Тест на "Сравнение" для модели, сравниваемой слева и справа. Сравниваемая модель слева и справа указывает на то, что трассировка левой и правой ноги будет перекрываться на одном графике.
    7. Переместите монитор компьютера перед пациентом на уровне его глаз, чтобы пациент мог получить визуальную обратную связь.
    8. Нажмите кнопку «Включить магистраль », чтобы отобразился красный крестик (позиция COG), а затем нажмите кнопку «Сбросить магистраль ».
    9. Нажмите кнопку « Пуск ». Указатель подножки (синий крест) отображается на экране и реагирует на движение ноги (рис. 3A, E).
    10. Попросите пациента посмотреть на экран компьютера, чтобы получить визуальную обратную связь в режиме реального времени, и попытайтесь контролировать синий крест. Попросите пациента сначала коснуться красной точки, а затем следовать по линии синего круга на протяжении трех кругов.
    11. Убедитесь, что правая нога движется по часовой стрелке (рисунок 3B), а левая нога — против часовой стрелки (рисунок 3C). Отслеживание движения отображается на экране красным цветом.
    12. Нажмите кнопку «Результаты ». Программное обеспечение будет предоставлять различные расчеты для анализа.
  4. Модуль пределов устойчивости
    ПРИМЕЧАНИЕ: Этот модуль измеряет способность сохранять постуральную стабильность в динамических условиях.
    1. Нажмите кнопку «Пределы стабильности », чтобы запустить модуль «Пределы стабильности».
    2. Нажмите кнопку «Сброс », чтобы сбросить наклонную доску.
    3. Выключите тестовое крепление для наклонной доски, чтобы установить наклонную доску в устойчивый режим. Затем закрепите вспомогательное испытательное оборудование на тестовой наклонной доске.
    4. Попросите пациента оставаться в вертикальном положении, положив руки по бокам, а ноги в стандартное положение стопы, как это требуется в модели оценки устойчивости (см. шаг 3.2.3) (рисунок 2C).
    5. Расположите экран компьютера прямо перед пациентом на уровне глаз. Положение центра тяжести пациента отображается на экране в виде синего креста, который движется в ответ на движения центра тяжести его тела (рисунок 4A).
    6. Нажмите кнопку « Старт » и затем попросите пациента переместить синий крест COG, наклонив тело от средней линии как можно быстрее и ближе к случайно появляющимся мигающим квадратам (распределенным в восьми направлениях, A1-A8, рисунок 3B) сначала, а затем к исходной средней точке (синий квадрат посередине). Проинструктируйте пациента о достижении максимального наклона к каждой из восьми целей для всей испытательной установки LOS (рисунок 4B).
    7. Нажмите кнопку «Результаты ». Программное обеспечение будет предоставлять различные расчеты для анализа.
      ПРИМЕЧАНИЕ: Если пациент потерял равновесие во время наклона (например, он сделал шаг, держал что-то или изменил положение ноги во время теста), его ноги следует изменить положение, и испытание следует повторить.

4. Анализ данных

  1. Получение и запись всех демографических характеристик и данных оценки клинического масштаба.
  2. Получите результаты инструментальной оценки статического и динамического баланса с помощью программного обеспечения, связанного с системой балансировки, в конце каждого теста, нажав кнопку «Результат ».
    ПРИМЕЧАНИЕ: Наиболее значимые данные представлены в виде графиков, подобных показанным на рисунках 5, 6 и 7. Исходя из руководства, основные параметры и их значения перечислены в таблице 1.
  3. Передача данных в статистическое программное обеспечение для анализа.

Результаты

Приведены результаты обследования девяти пациентов с инсультом и дефицитом равновесия. Средний возраст девяти пациентов, включенных в наше исследование, составил 52,7 года; Все они были мужчинами. Четверо страдали правой гемиплегией. Средние значения FIM-LE, TUG и BBS состав...

Обсуждение

Описан клинический протокол статической и динамической оценки равновесия у пациентов с инсультом, который включает в себя три полуколичественные оценки по шкале функции равновесия (BBS, TUG и FMA-LE) и три модели количественной инструментальной оценки равновесия (оценка с...

Раскрытие информации

Авторам нечего раскрывать.

Благодарности

Автор благодарит аспирантов Чжэньчэн Гуань, Вудэ Чена, Хайдун Хуана и Циньи Ли (Медицинский университет Гуанчжоу) за сбор данных. Данное исследование было поддержано Национальным фондом естественных наук для молодых ученых Китая (грант No81902281); Проект общего руководства Комиссии по здравоохранению и планированию семьи провинции Гуанчжоу (грант No 20191A011091 и
No20201A011108); Проект «Научно-технические инновации» для студентов колледжей Гуанчжоуского медицинского университета (грант No 2018A053), Фонд ключевых лабораторий Гуанчжоу (грант No 201905010004) и крупный проект по промышленным технологиям Гуанчжоуского научно-технического бюро (грант No 201902020001).

Материалы

NameCompanyCatalog NumberComments
Electric Lifting BedGuangzhou Yikang Medical Equipment Industrial Co., LtdYK-8000Required for Fugl-Meyer assessment
Percussion hammerICARE-MEDICAL Co., Ltd.CRT-104Required for Fugl-Meyer assessment
Prokin Balance SystemTecnobody .S.r.l, ItalyProKin 252Balance evaluation and training system
RulerM&G Chenguang Stationery Co.,Ltd.AHT99112Required for Berg Balance Scale assessment
Stopwatch95,Shenzhen Junsd Industrial Co., Ltd have been striven all the years deJS-306Required for Berg Balance Scale assessment

Ссылки

  1. Jonsson, E., Henriksson, M., Hirschfeld, H. J. Age-related differences in postural adjustments in connection with different tasks involving weight transfer while standing. Gait Posture. 26 (4), 508-515 (2007).
  2. Rasman, B. G., Forbes, P. A., Tisserand, R., Blouin, J. S. Sensorimotor Manipulations of the Balance Control Loop-Beyond Imposed External Perturbations. Frontiers in Neurology. 9, 899 (2018).
  3. Koch, G., et al. Effect of Cerebellar Stimulation on Gait and Balance Recovery in Patients With Hemiparetic Stroke: A Randomized Clinical Trial. JAMA Neurology. 76 (2), 170-178 (2019).
  4. Kam, D. D., Roelofs, J. M. B., Bruijnes, A. K. B. D., Geurts, A. C. H., Weerdesteyn, V. J. N. N. R. The Next Step in Understanding Impaired Reactive Balance Control in People With Stroke: The Role of Defective Early Automatic Postural Responses. Neurorehabilitation and Neural Repair. 31 (8), 708-716 (2017).
  5. Forster, A., Young, J. Incidence and consequences of falls due to stroke: a systematic inquiry. British Medical Journal. 311 (6997), 83-86 (1995).
  6. Geurts, A. C. H., Mirjam, D. H., Nes, I. J. W., Van Jaak, D. A review of standing balance recovery from stroke. Gait, Posture. 22 (3), 267-281 (2005).
  7. Mehdizadeh, H., et al. Effects of cognitive load on the amount and temporal structure of postural sway variability in stroke survivors. Experimental Brain Research. 236 (1), 285-296 (2018).
  8. Cho, K., Lee, K., Lee, B., Lee, H., Lee, W. Relationship between Postural Sway and Dynamic Balance in Stroke Patients. The Journal of Physical Therapy Sciences. 26 (12), 1989-1992 (2014).
  9. Blum, L., Korner-Bitensky, N. Usefulness of the Berg Balance Scale in stroke rehabilitation: a systematic review. Physical Therapy. 88 (5), 559-566 (2008).
  10. Brynskov, J., Thyssen, H., Jansen, E., Munster-Swendsen, J. Cimetidine and Romberg's test. Lancet. 1 (8183), 1421 (1980).
  11. Tinetti, M. E. Performance-oriented assessment of mobility problems in elderly patients. Journal of the American Geriatrics Society. 34 (2), 119-126 (1986).
  12. Berg, K. Measuring balance in the elderly: preliminary development of an instrument. Physiotherapy Canada. 41 (6), 304-311 (1989).
  13. Fugl-Meyer, A. R., Jaasko, L., Leyman, I., Olsson, S., Steglind, S. The poststroke hemiplegic patient. 1. a method for evaluation of physical performance. Scandinavian Journal of Rehabilitation Medicine. 7 (1), 13-31 (1975).
  14. Basford, J. R., et al. An assessment of gait and balance deficits after traumatic brain injury. Archiives of Physical Medicine and Rehabilitation. 84 (3), 343-349 (2003).
  15. Meiners, K. M., Loudon, J. K. Dynamic and Static Assessment of Single-Leg Postural Control in Female Soccer Players. Journal of Sport Rehabilitation. 29 (2), 1-5 (2019).
  16. Toprak Celenay, S., Mete, O., Coban, O., Oskay, D., Erten, S. Trunk position sense, postural stability, and spine posture in fibromyalgia. Rheumatology International. 39 (12), 2087-2094 (2019).
  17. Haliloglu, O., et al. Static and dynamic balances of patients with acromegaly and impact of exercise on balance. Pituitary. 22 (5), 497-506 (2019).
  18. Zhang, J., et al. Higher Adiposity Is Associated With Slower Cognitive Decline in Hypertensive Patients: Secondary Analysis of the China Stroke Primary Prevention Trial. Journal of the American Heart Association. 6 (10), 005561 (2017).
  19. Shumway-Cook, A., Baldwin, M., Polissar, N. L., Gruber, W. Predicting the probability for falls in community-dwelling older adults. Physical Therapy. 77 (8), 812-819 (1997).
  20. Liang, J., et al. The Lower Body Positive Pressure Treadmill for Knee Osteoarthritis Rehabilitation. Journal of Visualized Experiments. (149), e59829 (2019).
  21. Berg, K. O., Wood-Dauphinee, S. L., Williams, J. I., Maki, B. Measuring balance in the elderly: validation of an instrument. Canadian Journal of Public Health. 83, 7-11 (1992).
  22. Liston, R. A., Brouwer, B. J. Reliability and validity of measures obtained from stroke patients using the Balance Master. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation. 77 (5), 425-430 (1996).
  23. Mao, H. F., Hsueh, I. P., Tang, P. F., Sheu, C. F., Hsieh, C. L. Analysis and comparison of the psychometric properties of three balance measures for stroke patients. Stroke. 33 (4), 1022-1027 (2002).
  24. Chou, C. Y., et al. Developing a short form of the Berg Balance Scale for people with stroke. Physical Therapy. 86 (2), 195-204 (2006).
  25. Wernick-Robinson, M., Krebs, D. E., Giorgetti, M. M. Functional reach: Does it really measure dynamic balance. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation. 80 (3), 262-269 (1999).
  26. Pickerill, M. L., Harter, R. A. Validity and reliability of limits-of-stability testing: a comparison of 2 postural stability evaluation devices. Journal of Athletic Training. 46 (6), 600-606 (2011).
  27. Clark, S., Rose, D. J. Evaluation of dynamic balance among community-dwelling older adult fallers: A generalizability study of the limits of stability test. Archives of Physical Medicine and Rehabililation. 82 (4), 468-474 (2001).
  28. Ikai, T., Kamikubo, T. I., Nishi, M., Miyano, S. Dynamic postural control in patients with hemiparesis. American Journal of Physical Medicine, Rehabilitation. 82 (6), 484 (2003).
  29. Brown, L. A., Sleik, R. J., Winder, T. R. Attentional demands for static postural control after stroke. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation. 83 (12), 1732-1735 (2002).
  30. Kyoungsim, J., Young, K., Yijung, C., Sujin, H. J. Weight-shift training improves trunk control, proprioception, and balance in patients with chronic hemiparetic stroke. Tokyo Journal of Experimental Medicine. 232 (3), 195-199 (2014).
  31. Mancini, M., Horak, F. B. The relevance of clinical balance assessment tools to differentiate balance deficits. European Journal of Physical and Rehabilitation Medicine. 46 (2), 239-248 (2010).
  32. Downs, S., Marquez, J., Chiarelli, P. Normative scores on the Berg Balance Scale decline after age 70 years in healthy community-dwelling people: a systematic review. Journal of Physiotherapy. 60 (2), 85-89 (2014).

Перепечатки и разрешения

Запросить разрешение на использование текста или рисунков этого JoVE статьи

Запросить разрешение

Смотреть дополнительные статьи

This article has been published

Video Coming Soon

JoVE Logo

Исследования

Образование

О JoVE

Авторские права © 2025 MyJoVE Corporation. Все права защищены