JoVE Logo

Войдите в систему

Для просмотра этого контента требуется подписка на Jove Войдите в систему или начните бесплатную пробную версию.

В этой статье

  • Резюме
  • Аннотация
  • Введение
  • протокол
  • Результаты
  • Обсуждение
  • Раскрытие информации
  • Благодарности
  • Материалы
  • Ссылки
  • Перепечатки и разрешения

Резюме

Мы описываем протокол ex vivo изолированного рабочего сердца крысы для тестирования стратегий сохранения сердца донора. В данной статье описан протокол использования в статическом холодильном хранении донорских сердец грызунов; Тем не менее, протокол также может быть использован для донорских сердец, полученных после донорства после смерти кровообращения и мозга.

Аннотация

Оптимизация решений по сохранению донорского сердца сыграла ключевую роль в снижении ишемии-реперфузионного повреждения в сердцах доноров во время извлечения, транспортировки и трансплантации органов. Предыдущая работа нашей лаборатории показала, что добавление глицерилтринитрата и эритропоэтина в решения для сохранения сердца донора может значительно улучшить функциональное восстановление сердца после длительного хранения в холоде и при донорстве после сердечно-сосудистой смерти. Этот протокол приема добавок был внедрен в клиническую практику в трансплантационных отделениях в Австралии, Бельгии и Великобритании. В этой статье мы описываем протокол тестирования стратегий приема добавок с использованием изолированного контура перфузии рабочего сердца крысы (IWRH) ex vivo . Используя эту методологию, стратегии приема добавок могут быть протестированы в контексте длительного хранения статического электричества на холоде, донорства после смерти мозга и донорского сердца после сердечной смерти. Функциональное восстановление сердца, измеряемое аортальным потоком, коронарным кровотоком, сердечным выбросом, пульсовым давлением и частотой сердечных сокращений, может быть использовано для определения того, может ли конкретная стратегия сохранения свести к минимуму ишемическое реперфузионное повреждение донорского сердца.

Введение

На успех пересадки сердца в значительной степени может повлиять метод консервации, используемый для донорского сердца. Донорские сердца подвергаются ишемическим повреждениям на протяжении всего процесса извлечения, транспортировки и трансплантации органов. Степень ишемического повреждения донорского органа может быть снижена путем выбора подходящей стратегии сохранения донорского сердца. Холодное статическое хранение (CSS) остается наиболее целесообразным и распространенным методом сохранения сердца донора; однако CSS не обязательно может быть лучшим вариантом для всех путей донорства сердца. Например, сердца, полученные по пути донорства после смерти от кровообращения (DCD), поддерживаются и оцениваются на жизнеспособность с помощью нормотермической машинной перфузии, в то время как сердца, полученные по пути донорства после смерти мозга (DBD), могут быть сохранены с помощью CSS или гипотермической машинной перфузии. Другим важным фактором, определяющим используемую стратегию сохранения, является количество теплой ишемии (при ДКБ) или холодной ишемии (при ДБД), которым подвергается сердце во время забора и транспортировки органов.

Многие центры используют дополнительные фармакологические добавки раствора для сохранения сердца для повышения толерантности к ишемии и улучшения функции сердца после трансплантации. Исследования на грызунах, проведенные в нашей лаборатории, показали, что добавки кардиоплегии эритропоэтином и глицерилтринитратом способны значительно улучшить функциональное восстановление сердца после длительного хранения донорского сердцав холоде 1,2. Эти исследования затем перешли в исследования сохранения донорского сердца на свиньях и обеспечили доклиническую основу, которая привела к включению эритропоэтина и глицерилтринитрата в раствор кардиоплегии сердца, полученный через DCD-путь с использованием нормотермической машинной перфузии 3,4,5. В настоящее время добавки эритропоэтина и глицерилтринитрата также используются в австралийских трансплантационных отделениях для клинического извлечения сердца DBD с использованием CSS. Общая цель протокола перфузии изолированного рабочего сердца крысы (IWRH), описанного ниже, заключается в том, чтобы проверить стратегии сохранения донорского сердца в лабораторных условиях и проверить их эффективность для сохранения функции донорского сердца после реперфузии. Описанный протокол изолированного рабочего сердца крысы использовался в течение более двух десятилетий в нашей лаборатории и оказался чрезвычайно полезным для скрининга потенциальных добавок и/или стратегий, которые могут улучшить сохранение донорского сердца 2,7,8,9.

протокол

Все животные получили гуманный уход в соответствии с рекомендациями Национального совета по здравоохранению и медицинским исследованиям (Австралия). Все процедуры на животных были одобрены Комитетом по этике животных Института медицинских исследований Гарвана (Сидней, Австралия).

1. Приготовление буфера Krebs-Henseleit (KH)

  1. Приготовьте 2 л 20-кратного стокового раствора буфера KH, содержащего 2,36 М NaCl, 0,094 М KCl, 0,024 М MgSO4, 0,024 М KH2PO4. Аликвот в пробирки объемом 50 мл и хранить при температуре -20 °C.
  2. Перед началом эксперимента приготовьте две колбы Эрленмайера объемом 2 л 1x KH буфера, содержащего 1900 мл деионизированной воды, 100 мл 20x стокового буфера KH, 4,20 г NaHCO3 (25 мМ) и 3,96 г глюкозы (11 мМ).
    1. Поместите буферные колбы в водяную баню при температуре 37 °C и отравите раствор карбогеном (95% кислорода, 5% углекислого газа, расход 2 л/мин) с помощью воздушных камней (входной фильтр) в течение 5 минут, затем добавьте 2,8 мл 1 М CaCl2 (1,4 мМ). Продолжайте барботирование раствора в течение как минимум 1 ч до начала эксперимента. Использование воздушного камня способствует равномерной аэрации буфера.
    2. Поместите небольшой объем (~50 мл) буфера в круглую металлическую посуду при температуре -20 °C, чтобы он охладился и образовал слой ледяного буфера.

2. Подготовка контура перфузии

  1. Убедитесь, что все трубки и стеклянная посуда чистые, без видимого роста / загрязнения.
  2. Установите высоту стеклянных камер в соответствии с требуемым перфузионным давлением из расчета 1 смН2О, что эквивалентно 1,36 мм рт.ст.: Лангендорф к сердцу 100 см (приблизительно 75 мм рт.ст.), рабочая сторона к сердцу с предварительной нагрузкой 15 см (приблизительно 11 мм рт.ст.), камера от сердца до вспомогательной нагрузки 100 см (приблизительно 75 мм рт.ст.).
  3. Начните циркуляцию горячей воды вокруг контура не менее чем за 10 минут до перфузии сердца.
  4. Поместите фильтры из микрофибры (1,2 мкм) в держатели фильтров и плотно зафиксируйте их.
  5. Загрунтуйте контур буфером KH, убедившись, что весь воздух удален, и используйте зажим для трубки с регулированием потока для регулировки потока для регулировки расхода со стороны Лангендорфа (рис. 1A, B) до ~50 мл/мин. Более медленный поток облегчает канюляцию аорты и предотвращает смещение сердца перед перевязкой. Поместите термометр в контур с помощью Т-образного трубочного соединителя, чтобы контролировать температуру буфера на уровне ~37 °C.

3. Настройка программного обеспечения Lab Chart (анализ данных)

  1. Перед открытием программного обеспечения для анализа данных убедитесь, что Powerlab (система сбора данных) и расходомер включены и подключены к компьютеру.
  2. Откройте новый файл.
  3. Настройте сбор данных, выбрав раскрывающееся меню Настройки и выбрав Настройки канала. Выберите давление в аорте, поток в аорте и частоту сердечных сокращений (рисунок 2A).
  4. Настройте каждый канал в соответствии с настройками, показанными на рисунке 2B.

4. Подготовка животного к изоляции сердца крысы

ПРИМЕЧАНИЕ: Методология изоляции и перфузии сердца крысы для сердец без DBD и без DCD для холодного статического хранения изложена ниже. Методы включения сердца в контур перфузии относительно схожи независимо от того, какой метод донорства используется. Различия в протоколе донорства сердца крыс с помощью DBD и DCD в первую очередь проявляются с момента начала действия анестезии на животном до момента удаления сердца у животного.

  1. Взвесьте животное, следя за тем, чтобы его вес составлял >330 г. Идеальный диапазон веса для самцов крыс составляет 330-420 г.
  2. Введите внутрибрюшинную инъекцию кетамина (80 мг/кг) и ксилазина (10 мг/кг). Обеспечить адекватную хирургическую плоскость анестезии на основе отсутствия педального рефлекса (рефлекса пальцев ног) и рефлекса моргания глаз.
  3. Расположите животное в лежачем положении, закрепив конечности скотчем. Подавайте кислород животному через носовой конус.
  4. Имейте буферный металлический контейнер для льда и слякоти KH и небольшой металлический контейнер со льдом на станции вскрытия. Смочите марлю размером 7,5 см х 7,5 см в буфере КН и положите ее на емкость со льдом.
  5. Как только будет подтверждена адекватная хирургическая плоскость анестезии, побрейте кожу в месте хирургического разреза и очистите кожу асептическими средствами, такими как бетадин или 70% спирт. Сделайте боковой разрез поперек брюшной полости (лапаротомия) и сдвиньте желудок и кишечник в сторону, чтобы обеспечить доступ к левой почечной вене. Введите 1500 МЕ гепарина и надавите на место инъекции до тех пор, пока кровотечение не остановится. Подождите 1-2 минуты для циркуляции гепарина, прежде чем продолжить забор сердца.
  6. Откройте грудную полость, разрезав грудную клетку с любой стороны и разрезав диафрагму. Осторожно удерживайте и поднимайте блок сердца-легких во время разрезания вдоль нисходящей аорты, следя за тем, чтобы дуга аорты оставалась неповрежденной. Это позволит сохранить достаточную длину аорты для канюляции.
  7. Крысу усыпляют путем удаления сердца и легких, пока она находится под наркозом. Погрузите блок сердца и легких в буферную ледяную жижу KH, чтобы позволить сердцу остановиться.

5. Канюлирование сердца на изолированный рабочий контур перфузии сердца

  1. Перенесите блок сердца и легких в марлю на льду. Рассеките лишний жир вокруг аорты, обрежьте аорту так, чтобы оставить длину 3-5 мм для канюляции, и сделайте небольшой разрез ~1-2 мм в легочной артерии. Это позволит проложить путь для коронарного стока.
  2. Поместите обрезанный блок сердца и легких (еще находясь на льду) прямо под канюли. Отрегулируйте поток со стороны Лангендорфа с помощью зажима для трубки с контролем потока, чтобы облегчить канюляцию аорты. Осторожно наденьте аорту на левую канюлю, удерживайте ее черным зажимом и завяжите шелковым швом 2-0.
  3. Увеличьте расход за счет перфузии Лангендорфа, полностью открыв зажим трубки для регулирования потока. Откройте зажим для последующей нагрузки. Обеспечьте непрерывный поток из камеры Лангендорфа. Начните следить за сердечной деятельностью с помощью программного обеспечения.
    ПРИМЕЧАНИЕ: если значение аортального потока на дисплее флоуметра составляет <10 мл/мин, убедитесь, что легочная артериотомия имеет достаточный размер. Низкий след/значение аортального потока также может указывать на то, что аортальная канюля была вставлена слишком далеко.
  4. Отрегулируйте блок сердца и легких так, чтобы передняя поверхность легких была обращена к оператору. Перевяжите левую долю легкого шелковым швом 2-0 и отрежьте лишнюю левую легочную ткань. Завяжите оставшиеся доли легких одним махом шелковым швом 2-0 и разрежьте ткань. Поверните сердце так, чтобы перевязанные легкие были направлены к задней части.
  5. С помощью маленьких ножниц Ваннас отрежьте край левого предсердного придатка на 2-3 мм, следя за тем, чтобы было достигнуто небольшое отверстие в предсердии. Осторожно канюлейте ушок левого предсердия к левой канюле, зажмите его черным зажимом и завяжите шелковым швом 2-0. На рисунке 3А показано расположение обеих канюль.
  6. Отрегулируйте водяную рубашку камеры сердца так, чтобы сердце находилось в центре камеры.
  7. Откройте датчик давления на воздух и обнулите датчик давления в программном обеспечении, выбрав раскрывающееся меню «Давление в аорте» > Bridge Amp > Zero. Нажмите OK.
  8. Перфузируйте сердце в режиме Лангендорфа в течение 10 минут. Убедитесь, что скорость потока в аорте по Лангендоффу измеряется в пределах 10-20 мл/мин (идеальный показатель 20 мл/мин).
  9. Перед переключением рабочего режима убедитесь, что воздушный камень (надвижной входной фильтр) из буферного резервуара Langendorff KH находится в рабочем буферном резервуаре KH.
  10. Переключите сердце в рабочий режим, закрыв большой зажим, ведущий к аортальной канюле, и открыв поток, ведущий к ушку левого предсердия. Откройте трехходовой кран, ведущий от рабочего перфузата. Перенесите общую возвратную трубку (отводящую буфер KH обратно в резервуар) из резервуара Лангендорфа в рабочий резервуар.
  11. Перфузируйте сердце в рабочем режиме в течение 15 мин. Значения потока в аорте в идеале должны составлять >30 мл/мин в конце 15-минутной перфузии. Как только состояние сердца стабилизируется, начните записывать данные в программное обеспечение для анализа данных.
  12. Измеряйте коронарный сток (коронарный поток) через 1 мин, 5 мин, 10 мин и 15 мин.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Значения коронарного кровотока должны быть в пределах 10-20 мл/мин. Коронарный кровоток более 22 мл/мин обычно указывает на утечку, происходящую из неперевязанного легочного сосуда. Частота сердечных сокращений должна быть в пределах 200-300 уд/мин. Коронарные стоки могут быть собраны для последующего анализа маркеров повреждения тканей (например, тропонина-I, высвобождения лактатдегидрогеназы).

6. Введение кардиоплегии для холодового статического хранения сердца

  1. Заполните камеру кардиоплегии (расположенную на высоте 60 см для обеспечения перфузионного давления около 40 мм рт.ст.) 50 мл специального раствора для сохранения сердца (с добавкой или без нее).
  2. Опустите водяную рубашку и закройте трехсторонний кран со стороны режима работы.
  3. Остановите поток в направлении левой предсердной канюли, закрыв зажим.
  4. Откройте поток к канюле аорты.
  5. Закройте хомут со стороны Лангендоффа и на концевой нагрузке.
  6. Откройте зажим от линии кардиоплегии и смойте 15 мл кардиоплегии из линии давления. Закройте кран на напорной линии.
  7. Дайте сердцу промыться с помощью кардиоплегии через аортальную канюлю и соберите коронарные стоки. Запустите кардиоплегию в течение 3 минут и запишите объем введенной кардиоплегии.
  8. Остановите запись данных в программном обеспечении и сохраните файл.
  9. Через 3 минуты закройте кардиоплегический зажим и маленький синий зажим, ведущий к аортальной канюле.
  10. Поместите бульдожий зажим на аортальную канюлю и второй бульдожий зажим на левую канюлю. Отсоедините блок сердечной канюли от цепи и поместите его в стакан с кардиоплегией в холодильнике (рис. 3B, C).
  11. Храните сердце в холодильнике в течение 6 часов (или желаемого времени хранения в холодильнике).

7. Реперфузия сердца после хранения холодного статического электричества

  1. Подготовьте буфер KH в соответствии с разделом 1.
  2. Подготовьте контур перфузии в соответствии с разделом 2.
  3. Откройте сохраненный файл из базовой перфузии.
  4. Осторожно извлеките блок сердечной канюли из холодильника и закрепите его на контуре перфузии. Перед повторным подключением аортальной канюли используйте шприц с тупым концом 18 G, наполненный буфером KH, чтобы удалить воздух из канюли. Сначала подсоедините канюлю аорты, откройте зажим трубки со стороны Лангендорфа и убедитесь, что зажим трубки после нагрузки открыт.
  5. Повторно подключите канюлю левого предсердия, убедившись, что воздух был удален из канюли перед подключением к контуру перфузии. Держите зажим рабочей стороны закрытым до тех пор, пока не придет время переключиться с Лангендорфа на рабочий режим.
  6. Перфузируйте сердце в режиме Лангендорфа в течение 15 мин. Обязательно начните запись данных в начале реперфузии Лангендорфа.
  7. Перед переходом в рабочий режим поместите оба пузырьковых камня в буфер KH, откройте 3-ходовой кран с рабочей стороны и перенесите общие возвратные трубки в рабочий резервуар.
  8. Закройте белый зажим Лангендорфа, откройте белый рабочий боковой зажим и перфузируйте сердце на 30 минут. Измеряйте и собирайте коронарные стоки в определенные моменты времени для последующего анализа (например, маркеры сердечного повреждения). Обязательно остановите или перезапустите запись программного обеспечения, чтобы начать новый сегмент (или добавьте комментарий).
  9. Примерно через 15 минут работы реперфузии закройте трехсторонний кран.
  10. По окончании реперфузии сохраните файл с данными, остановите поток по цепи и отсоедините сердечную блокаду. Соберите образцы левого желудочка для гистологической обработки и/или заморозьте их для будущих исследований (например, экстракция белка для исследований вестерн-блоттинга).
  11. Снимите фильтры с держателей фильтров, слейте воду из буфера из контура и дважды промойте 5 л дистиллированной воды.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Хотя это и не обязательно, полезно предварительно подогреть дистиллированную воду в большой емкости на водяной бане.

8. Анализ функционального восстановления

  1. Откройте файл LabChart.
  2. Выделите область записи продолжительностью не менее 30 с, затем нажмите «Команда» > «Добавить выбор данных» ИЛИ «Многократное добавление к данным». Это добавит желаемые параметры в файл DataPad в программном обеспечении.
  3. Выберите выпадающее меню «Окно » > DataPad.
  4. Выделите и скопируйте значения восстановления из DataPad в электронную таблицу для функционального анализа восстановления. Рассчитайте функциональное восстановление в процентах от соответствующего базового значения 1,6,7.

Результаты

Результаты исходной перфузии определят, был ли первоначальный эксперимент (предварительное хранение) успешным. Отток в аорте, отображаемый в режиме Лангендорфа, должен составлять от 14 до 22 мл/мин. Поток Лангендорфа отображается на расходомере в виде отрицательного з?...

Обсуждение

Учитывая чувствительный характер базовой функции сердца, необходимо позаботиться о том, чтобы перфузионная установка содержалась в чистоте и с совместимыми компонентами. Например, необходимо использовать правильную трубку из ПВХ. Некоторые материалы трубок, такие ?...

Раскрытие информации

У авторов нет конфликта интересов, который можно было бы раскрыть.

Благодарности

Описанные здесь исследования были профинансированы за счет грантов, предоставленных.С. Макдональду от Национального совета по здравоохранению и медицинским исследованиям Австралии, Фонда клиники Святого Винсента и гранта старшего исследователя NSW Health Health Cardiovascular Research Capacity.

Материалы

NameCompanyCatalog NumberComments
1.5 mL colorless Eppendorff tube, 1000 per boxBio Strategy Pty Ltd0030.125.150
15 mL cent/tubes (S) Sleeve/25 PP ctn/500Sigma-aldrich Pty LtdCLS430791-500ea
BP Transducer/Cable kitADInstrumentsMLT1199Data Acquisition
Bridge AmpADInstrumentsFE221Data Acquisition
Carbogen 555G2BOCBOC002
Checktemp1 thermometerHanna InstrumentsHI98509Rig Construction
Clamp Pinch 1/4-7/16 PK 12Thomas Scientific2848Y40Rig Construction
Clamp W/Extension Stem Med.Thomas Scientific8847T08Rig Construction
Clamp W/Extension Stem Sm.Thomas Scientific8847T02Rig Construction
Clips, Vessel, 60 g PressureCoherent Scientific14121Surgical Equipment
Closed ConnectorThomas Scientific8847E25Rig Construction
Covidien Sofsilk 2-0 black precut 45 cm box of 24Specialist Medical SuppliesS195Surgical consumables
Custom Made 250 mL Jacketed DegasserCustom Blown Glassware Pty LtdN/ARig Construction
Custom Made 750 mL ReservoirCustom Blown Glassware Pty LtdN/ARig Construction
D-(+)-Glucose Anhydrous SigmaUltraSigma-aldrich Pty LtdG7528-1KgTo make Krebs Buffer
Dual Channel ConsoleADInstrumentsTS402Data Acquisition
Erlenmyer flasks 2 L 
Filter Microfibre type GF/C glass fibre 47 mm, 100Bio-strategy Pty Ltd1822047
Forceps, 15 cm, 0.3 mm, CRVDCoherent Scientific14114Surgical Equipment
Four Prong Clamps with 9 mm x 115 mm long arm for holding 2-70 mm diam objects. Vinyl coatedMet-App Australia Pty Ltd1352Rig Construction
Heater Circulator. Digital Solid State Control. (1020 Watts/240 Volts)Thermoline ScientificTU3Rig Construction
Heparin 5000 U/5 mL box 50 Pfizer 02112115Clffird Hallam Healthcare Pty Ltd1258693Drugs
Ilium Xylazil 20 Inj 50 mLCenvet Australia Pty LtdX5010Anaesthetic
Johns Hopkins Bulldog ClampCoherent Scientific CS-WPI-14117
Ketamine 100 mg/50 mLProvet (NSW) Pty LtdKETAI1Anaesthetic
Magnesium Sulphate heptahydrate AR 500 g ChemsupplyBio Strategy Pty LtdMA048-500gTo make Krebs Buffer
Male/Female Hinged AdapterThomas Scientific8847V08Rig Construction
Masterflex L/S Easy-Load Head for Precision Tubing, PPS, CRS RotorJohn Morris1015164Rig Construction
Metzenbaum scissors, 11.5 cm curvedCoherent ScientificWPI-501748Surgical Equipment
Metzenbaum scissors, 14.5 cm straightCoherent ScientificWPI-501252Surgical Equipment
Mounting Hardware F/2-HEADS SSJohn Morris1014414Mounting screws for pump heads
Open-sided connectorThomas Scientific8847E05Rig Construction
ParaformadehydeSigma-AldrichP6148-500GSample processing
Potassium Chloride (AnalaR NORMAPUR) 500 gVWR Chemicals 26764.26To make Krebs Buffer
Potassium phosphate monobasic Sigma-Aldrich Pty LtdP5379-500gTo make Krebs Buffer
Powerlab 2/26, 2 channel recorder + Labchart softwareADInstrumentsML826Computer Hardware and Software
Precision XN Inline Flowsensor, 3.2 mm (1/8")ID ME4PXN-KR37 XFADInstrumentsME4PXNRig Construction
Scalpel with handle disposable #11 pkt/10BSN Medical (Aust) Pty Ltd73252-36
Silicone Gasket for Swinnex 47 mm 5/PKMerck MilliporeSX0004701Rig Construction
Silicone O-Ring 5-329 10/PKMerck MilliporeXX1104707Rig Construction
Single Buret ClampThomas Scientific8847T32Rig Construction
Slip-on inlet Filter pore size 10 µm (bubbler)Sigma-aldrich59277Rig Construction
Sm. 360 Rotation ConnectorThomas Scientific8847E35Rig Construction
Sodium bicarbonateSigma-Aldrich Pty LtdS6297 - 250gTo make Krebs Buffer
Swinnex Filter Holder, 47 mmMerck MilliporeSX0004700Rig Construction
syringes 1 mL box/100Becton Dickinson Pty Ltd302100
Three Prong Clamps with 9 mm diameter x 125 mm long arm and twin screw for holding 5-80 mmMet-App Australia Pty Ltd1356Rig Construction
Tubing Flowmeter Module TS410ADInstrumentsTS410Data Acquisition
Tubing PVC 6.35 mm ID x 9.52 mm OD 50ft Roll 15.24m, clear , DEHP phthalate free, food grade meets REACThermo FisherNAL 8701-0600Rig Construction
Tubing PVC 7.94mm ID x 11.1mm OD 50ft Roll 15.24 m, clear , DEHP phthalate free, food grade meets REACThermo FisherNAL 8701-0900Rig Construction
Tubing PVC 9.52 mm ID x 12.7 mm OD 100ft RollThermo FisherNAL 8701-4120Rig Construction
Vannas scissors, 8.5 cm, Straight, 7 mm BladesCoherent ScientificWPI-500-086Surgical Equipment
Water Bath 30 Litre with Suspended TrayThermoline ScientificTLWB-30Rig Construction

Ссылки

  1. Kwan, J. C., Gao, L., Macdonald, P. S., Hicks, M. Cardio-protective signalling by glyceryl trinitrate and cariporide in a model of donor heart preservation. Heart Lung Circ. 24 (3), 306-318 (2015).
  2. Watson, A. J., et al. Enhanced preservation of the rat heart after prolonged hypothermic ischemia with erythropoietin-supplemented Celsior solution. J Heart Lung Transplant. 32 (6), 633-640 (2013).
  3. Chew, H. C., et al. Outcomes of donation after circulatory death heart transplantation in Australia. J Am Coll Cardiol. 73 (12), 1447-1459 (2019).
  4. Dhital, K. K., et al. Adult heart transplantation with distant procurement and ex-vivo preservation of donor hearts after circulatory death: a case series. Lancet. 385 (9987), 2585-2591 (2015).
  5. Joshi, Y., et al. Heart transplantation from DCD donors in Australia: Lessons learned from the first 74 cases. Transplantation. 107 (2), 361-371 (2023).
  6. Villanueva, J. E., et al. Functional recovery after dantrolene-supplementation of cold stored hearts using an ex vivo isolated working rat heart model. PLoS One. 13 (10), e205850 (2018).
  7. Villanueva, J. E., et al. The cardioprotective potential of the sodium-glucose cotransporter 2 inhibitor empagliflozin in donor heart preservation. J Heart Lung Transplant. 39 (10), 1151-1153 (2020).
  8. Gao, L., et al. Critical role of the STAT3 pathway in the cardioprotective efficacy of zoniporide in a model of myocardial preservation - the rat isolated working heart. Br J Pharmacol. 162 (3), 633-647 (2011).
  9. Cropper, J. R., Hicks, M., Ryan, J. B., Macdonald, P. S. Cardioprotection by cariporide after prolonged hypothermic storage of the isolated working rat heart. J Heart Lung Transplant. 22 (8), 929-936 (2003).
  10. Gao, L., et al. Enhanced functional recovery of the heart donated after circulatory death determination with antemortem heparin. J Heart Lung Transplant. 39 (6), 607-609 (2020).
  11. Villanueva, J. E., et al. The effect of increasing donor age on myocardial ischemic tolerance in a rodent model of donation after circulatory death. Transplant Direct. 7 (6), e699 (2021).
  12. Kumarasinghe, G., et al. Improved heart function from older donors using pharmacologic conditioning strategies. J Heart Lung Transplant. 35 (5), 636-646 (2016).

Перепечатки и разрешения

Запросить разрешение на использование текста или рисунков этого JoVE статьи

Запросить разрешение

Смотреть дополнительные статьи

212

This article has been published

Video Coming Soon

JoVE Logo

Исследования

Образование

О JoVE

Авторские права © 2025 MyJoVE Corporation. Все права защищены